Genesis 41:7

וַתִּבְלַ֨עְנָה֙ הַשִּׁבֳּלִ֣ים הַדַּקֹּ֔ות אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים הַבְּרִיאֹ֖ות וְהַמְּלֵאֹ֑ות וַיִּיקַ֥ץ פַּרְעֹ֖ה וְהִנֵּ֥ה חֲלֹֽום׃

And the thin ears swallowed up the seven healthy and full ears, and Par’o awoke, and behold, it was a dream.

 

Morphology

  1. וַתִּבְלַ֨עְנָה֙ (va-tiv-la-na) – Root: בלע; Form: Qal, imperfect, 3fp with vav-consecutive; Translation: “and they swallowed”
  2. הַשִּׁבֳּלִ֣ים (ha-shiv-o-lim) – Root: שִׁבֳּל; Form: noun, fp with definite article; Translation: “the ears of grain”
  3. הַדַּקֹּ֔ות (ha-dak-kot) – Root: דקק; Form: adjective, fp with definite article; Translation: “the thin”
  4. אֵ֚ת (et) – Particle; Translation: “the” (direct object marker)
  5. שֶׁ֣בַע (she-va) – Numeral; Translation: “seven”
  6. הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים (ha-shiv-o-lim) – Root: שִׁבֳּל; Form: noun, fp with definite article; Translation: “the ears of grain”
  7. הַבְּרִיאֹ֖ות (ha-be-ri-ot) – Root: ברא; Form: adjective, fp with definite article; Translation: “the healthy”
  8. וְהַמְּלֵאֹ֑ות (ve-ham-le-ot) – Root: מלא; Form: adjective, fp with definite article; Translation: “the full”
  9. וַיִּיקַ֥ץ (va-yi-katz) – Root: יקץ; Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he awoke”
  10. פַּרְעֹ֖ה (par-oh) – Proper noun; Translation: “Pharaoh”
  11. וְהִנֵּ֥ה (ve-hin-ne) – Particle; Translation: “and behold”
  12. חֲלֹֽום (cha-lom) – Root: חלם; Form: noun, ms; Translation: “a dream”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.