וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יְשַׁעְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to Yeshayahu, saying,
Morphology
- וַֽיְהִי֙ (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to be”; Notes: Standard narrative formula introducing a prophetic revelation.
- דְּבַר־יְהוָ֔ה (devar-YHWH) – Root: דבר (davar); Form: Construct noun masculine singular + proper noun; Translation: “the word of YHWH”; Notes: Refers to divine communication or message.
- אֶֽל־יְשַׁעְיָ֖הוּ (el-Yeshayahu) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition + proper noun; Translation: “to Yeshayahu”; Notes: Indicates the recipient of the divine word.
- לֵאמֹֽר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Preposition + Qal infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of the divine speech to follow.