Isaiah 43:6

אֹמַ֤ר לַצָּפֹון֙ תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֙ מֵרָחֹ֔וק וּבְנֹותַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃

I will say to the north, “Give!” and to the south, “Do not hold back!” Bring My sons from afar and My daughters from the end of the earth.

 

Morphology

  1. אֹמַ֤ר (ʾomar) – Root: אמר; Form: Qal imperfect 1st person common singular (cohortative-like); Translation: “I will say”; Notes: Introduction of a divine command or speech.
  2. לַצָּפֹון (la-tsafon) – Root: צפן; Form: Preposition לְ + definite noun masculine singular; Translation: “to the north”; Notes: Directional target of the command.
  3. תֵּ֔נִי (teni) – Root: נתן; Form: Qal imperative feminine singular; Translation: “Give!”; Notes: Addressed poetically to a personified region.
  4. וּלְתֵימָן (u-le-Teiman) – Root: ימן; Form: Conjunction + preposition לְ + proper noun; Translation: “and to the south”; Notes: Teiman is the poetic term for the southern region.
  5. אַל־תִּכְלָאִי (ʾal-tiklaʾi) – Root: כלא; Form: Negative particle אַל + Qal imperfect 2nd person feminine singular; Translation: “Do not hold back!”; Notes: Feminine imperative directed to personified south.
  6. הָבִ֤יאִי (haviʾi) – Root: בוא; Form: Hiphil imperative feminine singular; Translation: “Bring!”; Notes: Continuation of commands to the south and north to release exiles.
  7. בָנַי (banai) – Root: בן; Form: Noun masculine plural with 1st person singular suffix; Translation: “My sons”; Notes: Refers to the exiled children of Yisraʾel.
  8. מֵרָחֹוק (me-raḥoq) – Root: רחק; Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “from afar”; Notes: Denotes geographical distance.
  9. וּבְנֹותַי (u-ve-notai) – Root: בת; Form: Conjunction + preposition + noun feminine plural with 1st person singular suffix; Translation: “and My daughters”; Notes: Complements “My sons” for full restoration image.
  10. מִקְצֵה (miqtseh) – Root: קצה; Form: Preposition מִן + construct noun masculine singular; Translation: “from the end of”; Notes: Construct form linking with the following noun.
  11. הָאָרֶץ (ha-aretz) – Root: ארץ; Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the earth”; Notes: Refers to the extremities of the inhabited world.

 

This entry was posted in Isaiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.