וְאֶפְרַ֨יִם֙ לֹ֣א הֹורִ֔ישׁ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י הַיֹּושֵׁ֣ב בְּגָ֑זֶר וַיֵּ֧שֶׁב הַֽכְּנַעֲנִ֛י בְּקִרְבֹּ֖ו בְּגָֽזֶר׃ פ
And Efrayim did not drive out the Kenaʿani who dwelled in Gezer, and the Kenaʿani dwelled among them in Gezer.
Morphology
- וְאֶפְרַ֨יִם֙ (ve-Efrayim) – Root: אפרים (Efrayim); Form: Proper noun; Translation: “And Efrayim”; Notes: Refers to the tribe of Efrayim.
- לֹ֣א הֹורִ֔ישׁ (lo horish) – Root: ירש (yarash); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “did not drive out”; Notes: Expresses failure to expel the inhabitants.
- אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י (et-ha-Kenaʿani) – Root: כנעני (Kenaʿani); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Kenaʿani”; Notes: Refers to the Canaanites in Gezer.
- הַיֹּושֵׁ֣ב (ha-yoshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal participle, masculine singular definite; Translation: “who dwelled”; Notes: Describes the continuous presence of the Canaanites.
- בְּגָ֑זֶר (be-Gezer) – Root: גזר (Gezer); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Gezer”; Notes: Refers to the city of Gezer.
- וַיֵּ֧שֶׁב (vayyeshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And he dwelled”; Notes: Refers to the continued residence of the Canaanites.
- הַֽכְּנַעֲנִ֛י (ha-Kenaʿani) – Root: כנעני (Kenaʿani); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Kenaʿani”; Notes: Subject of the verb “dwelled.”
- בְּקִרְבֹּ֖ו (be-qirbo) – Root: קרב (qerev); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “among them”; Notes: Indicates close cohabitation.
- בְּגָֽזֶר׃ (be-Gezer) – Root: גזר (Gezer); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Gezer”; Notes: Reiterates the location.