Judges 1:29

וְאֶפְרַ֨יִם֙ לֹ֣א הֹורִ֔ישׁ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י הַיֹּושֵׁ֣ב בְּגָ֑זֶר וַיֵּ֧שֶׁב הַֽכְּנַעֲנִ֛י בְּקִרְבֹּ֖ו בְּגָֽזֶר׃ פ

And Efrayim did not drive out the Kenaʿani who dwelled in Gezer, and the Kenaʿani dwelled among them in Gezer.

 

Morphology

  1. וְאֶפְרַ֨יִם֙ (ve-Efrayim) – Root: אפרים (Efrayim); Form: Proper noun; Translation: “And Efrayim”; Notes: Refers to the tribe of Efrayim.
  2. לֹ֣א הֹורִ֔ישׁ (lo horish) – Root: ירש (yarash); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “did not drive out”; Notes: Expresses failure to expel the inhabitants.
  3. אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י (et-ha-Kenaʿani) – Root: כנעני (Kenaʿani); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Kenaʿani”; Notes: Refers to the Canaanites in Gezer.
  4. הַיֹּושֵׁ֣ב (ha-yoshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal participle, masculine singular definite; Translation: “who dwelled”; Notes: Describes the continuous presence of the Canaanites.
  5. בְּגָ֑זֶר (be-Gezer) – Root: גזר (Gezer); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Gezer”; Notes: Refers to the city of Gezer.
  6. וַיֵּ֧שֶׁב (vayyeshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal wayyiqtol (sequential imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And he dwelled”; Notes: Refers to the continued residence of the Canaanites.
  7. הַֽכְּנַעֲנִ֛י (ha-Kenaʿani) – Root: כנעני (Kenaʿani); Form: Noun, masculine singular definite; Translation: “the Kenaʿani”; Notes: Subject of the verb “dwelled.”
  8. בְּקִרְבֹּ֖ו (be-qirbo) – Root: קרב (qerev); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “among them”; Notes: Indicates close cohabitation.
  9. בְּגָֽזֶר׃ (be-Gezer) – Root: גזר (Gezer); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Gezer”; Notes: Reiterates the location.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.