Jeremiah 7:1

הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

The word that came to Yirmeyahu from YHWH, saying,

 

Morphology

  1. הַדָּבָר (ha-davar) – Root: דבר (davar); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the word”; Notes: Refers to a divine message or communication.
  2. אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a relative clause modifying “the word.”
  3. הָיָה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “was” or “came”; Notes: Used here to indicate an event or occurrence, often rendered as “came” when referring to divine communication.
  4. אֶל־יִרְמְיָהוּ (ʾel-Yirmeyahu) – Root: אל (ʾel) + ירמיהו (Yirmeyahu); Form: Preposition + proper noun masculine singular; Translation: “to Yirmeyahu”; Notes: Indicates the recipient of the divine word.
  5. מֵאֵת (meʾet) – Root: את (ʾet); Form: Preposition with min (מִן) + noun construct; Translation: “from”; Notes: Expresses source or origin, specifically of the message.
  6. יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal name of the God of Yisraʾel, often rendered LORD.
  7. לֵאמֹר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with preposition לְ; Translation: “saying”; Notes: Introduces the direct speech or content of the divine message.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.