Joshua 2:19

וְהָיָ֡ה כֹּ֣ל אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ מִדַּלְתֵ֨י בֵיתֵ֧ךְ הַח֛וּצָה דָּמֹ֥ו בְרֹאשֹׁ֖ו וַאֲנַ֣חְנוּ נְקִיִּ֑ם וְ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר יִֽהְיֶ֤ה אִתָּךְ֙ בַּבַּ֔יִת דָּמֹ֣ו בְרֹאשֵׁ֔נוּ אִם־יָ֖ד תִּֽהְיֶה־בֹּֽו׃

And it shall be that whoever goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be innocent; but whoever is with you in the house, his blood shall be on our head if a hand is upon him.

 

Morphology

  1. וְהָיָ֡ה (vehayah) – Root: ה־י־ה (to be); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And it shall be”.
  2. כֹּ֣ל (kol) – Form: Noun masculine singular; Translation: “all” or “whoever”.
  3. אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ (asher-yetze) – Root: י־צ־א (to go out); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “who goes out”.
  4. מִדַּלְתֵ֨י (midaltey) – Root: ד־ל־ת (door); Form: Noun feminine plural construct with מִן־ (from); Translation: “from the doors of”.
  5. בֵיתֵ֧ךְ (beytekh) – Root: ב־י־ת (house); Form: Noun masculine singular construct with 2nd person feminine singular suffix; Translation: “your house”.
  6. הַח֛וּצָה (hachutzah) – Root: ח־ו־ץ (outside); Form: Noun masculine singular with definite article and directive ה; Translation: “into the street”.
  7. דָּמֹ֥ו (damo) – Root: ד־מ־ם (blood); Form: Noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his blood”.
  8. בְרֹאשֹׁ֖ו (bero’sho) – Root: ר־א־שׁ (head); Form: Noun masculine singular with בְּ (on) and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “on his head”.
  9. וַאֲנַ֣חְנוּ (va’anachnu) – Form: Independent personal pronoun 1st person plural; Translation: “and we”.
  10. נְקִיִּ֑ם (neqiyyim) – Root: נ־ק־י (clean, innocent); Form: Adjective masculine plural; Translation: “shall be innocent”.
  11. וְ֠כֹל (ve’kol) – Form: Noun masculine singular with conjunction ו; Translation: “and all” or “but whoever”.
  12. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Form: Relative pronoun; Translation: “who”.
  13. יִֽהְיֶ֤ה (yihyeh) – Root: ה־י־ה (to be); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall be”.
  14. אִתָּךְ֙ (ittakh) – Form: Preposition אֵת (with) with 2nd person feminine singular suffix; Translation: “with you”.
  15. בַּבַּ֔יִת (babayit) – Root: ב־י־ת (house); Form: Noun masculine singular with בְּ (in) and definite article; Translation: “in the house”.
  16. דָּמֹ֣ו (damo) – Root: ד־מ־ם (blood); Form: Noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his blood”.
  17. בְרֹאשֵׁ֔נוּ (bero’shenu) – Root: ר־א־שׁ (head); Form: Noun masculine singular with בְּ (on) and 1st person plural suffix; Translation: “on our head”.
  18. אִם־יָ֖ד (im-yad) – Form: Conditional particle אִם (if) with noun יָד (hand); Translation: “if a hand”.
  19. תִּֽהְיֶה־ (tihyeh) – Root: ה־י־ה (to be); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “is upon”.
  20. בֹּֽו׃ (bo) – Form: Preposition בְּ (in, upon) with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “him”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.