Joshua 8:3

וַיָּ֧קָם יְהֹושֻׁ֛עַ וְכָל־עַ֥ם הַמִּלְחָמָ֖ה לַעֲלֹ֣ות הָעָ֑י וַיִּבְחַ֣ר יְ֠הֹושֻׁעַ שְׁלֹשִׁ֨ים אֶ֤לֶף אִישׁ֙ גִּבֹּורֵ֣י הַחַ֔יִל וַיִּשְׁלָחֵ֖ם לָֽיְלָה׃

And Yehoshua arose, and all the people of war, to go up to ʿAi, and Yehoshua chose thirty thousand men, mighty warriors, and sent them by night.

 

Morphology

  1. וַיָּ֧קָם (vayyaqam) – Root: קום (qum); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and he arose”; Notes: Refers to Yehoshua’s action.
  2. יְהֹושֻׁ֛עַ (Yehoshua) – Root: ישע (yashaʿ); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yehoshua”; Notes: Joshua, the leader of Yisraʾel.
  3. וְכָל־עַ֥ם (ve-kol-ʿam) – Root: כל (kol) + עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular construct with conjunction; Translation: “and all the people”; Notes: Refers to the assembled warriors.
  4. הַמִּלְחָמָ֖ה (ha-milḥamah) – Root: לחם (laḥam); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “of war”; Notes: Describes the group as warriors.
  5. לַעֲלֹ֣ות (laʿalot) – Root: עלה (ʿalah); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to go up”; Notes: Describes the purpose of their movement.
  6. הָעָ֑י (ha-ʿay) – Root: עי (ʿay); Form: Proper noun, feminine singular with definite article; Translation: “Haʿay”; Notes: The city targeted for attack.
  7. וַיִּבְחַ֣ר (vayyivḥar) – Root: בחר (baḥar); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and he chose”; Notes: Yehoshua’s selection of troops.
  8. יְ֠הֹושֻׁעַ (Yehoshua) – Root: ישע (yashaʿ); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yehoshua”; Notes: Repetition for emphasis.
  9. שְׁלֹשִׁ֨ים (sheloshim) – Root: שלש (shalosh); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “thirty”; Notes: Number of selected men.
  10. אֶ֤לֶף (ʾelef) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun, masculine plural; Translation: “thousand”; Notes: Completes the numeral phrase.
  11. אִישׁ֙ (ʾish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “men”; Notes: Refers to the warriors.
  12. גִּבֹּורֵ֣י (giborei) – Root: גבר (gabar); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “mighty”; Notes: Describes the men’s strength.
  13. הַחַ֔יִל (ha-ḥayil) – Root: חיל (ḥayil); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “of valor”; Notes: Indicates their military prowess.
  14. וַיִּשְׁלָחֵ֖ם (vayyishlaḥem) – Root: שלח (shalaḥ); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “and he sent them”; Notes: Yehoshua’s command.
  15. לָֽיְלָה׃ (laylah) – Root: ליל (layil); Form: Noun, masculine singular; Translation: “by night”; Notes: Specifies the time of the action.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.