Leviticus 13:10

וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּעֹ֔ור וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת׃

And the priest shall look, and behold, there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is healthy flesh in the swelling.

 

Morphology

  1. וְרָאָ֣ה (veraʾah) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Conjunction + verb, Qal, perfect, 3ms; Translation: “And he shall look”; Notes: Refers to the priest inspecting the affliction.
  2. הַכֹּהֵ֗ן (hakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, ms; Translation: “The priest”; Notes: Specifies the person performing the inspection.
  3. וְהִנֵּ֤ה (vehineh) – Form: Interjection; Translation: “And behold”; Notes: Introduces the priest’s observation.
  4. שְׂאֵת־לְבָנָה֙ (seʾet-levanah) – Root: שׂאת (ś-ʾ-t) + לבן (l-b-n); Form: Noun, fs construct + adjective, fs; Translation: “A white swelling”; Notes: Describes the affliction as a raised white area.
  5. בָּעֹ֔ור (baʿor) – Root: עור (ʿ-w-r); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “In the skin”; Notes: Indicates the location of the swelling.
  6. וְהִ֕יא (vehi) – Form: Conjunction + pronoun, 3fs; Translation: “And it”; Notes: Refers to the white swelling.
  7. הָפְכָ֖ה (hafkah) – Root: הפך (h-p-k); Form: Verb, Qal, perfect, 3fs; Translation: “Has turned”; Notes: Indicates a transformation in the affected area.
  8. שֵׂעָ֣ר (seʿar) – Root: שׂער (ś-ʿ-r); Form: Noun, ms; Translation: “Hair”; Notes: Refers to the hair in the affected area.
  9. לָבָ֑ן (lavan) – Root: לבן (l-b-n); Form: Adjective, ms; Translation: “White”; Notes: Describes the color of the hair.
  10. וּמִֽחְיַ֛ת (umihyat) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Conjunction + noun, fs construct; Translation: “And healthy”; Notes: Refers to the living flesh visible in the swelling.
  11. בָּשָׂ֥ר (basar) – Root: בשר (b-s-r); Form: Noun, ms; Translation: “Flesh”; Notes: Indicates the part of the body exposed within the swelling.
  12. חַ֖י (ḥai) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Adjective, ms; Translation: “Alive”; Notes: Describes the state of the flesh as living.
  13. בַּשְׂאֵֽת (baseʾet) – Root: שׂאת (ś-ʾ-t); Form: Preposition + noun, fs; Translation: “In the swelling”; Notes: Refers to the visible condition within the swelling.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.