Leviticus 26:22

וְהִשְׁלַחְתִּ֨י בָכֶ֜ם אֶת־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְשִׁכְּלָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְהִכְרִ֨יתָה֙ אֶת־בְּהֶמְתְּכֶ֔ם וְהִמְעִ֖יטָה אֶתְכֶ֑ם וְנָשַׁ֖מּוּ דַּרְכֵיכֶֽם׃

And I will send against you the beasts of the field, and they will bereave you, cut off your livestock, reduce your numbers, and your roads will become desolate.

 

Morphology

  1. וְהִשְׁלַחְתִּ֨י (ve-hishlaḥti) – Root: שלח (sh-l-ḥ); Form: Hifil perfect 1st person singular with conjunction; Translation: “And I will send”; Notes: Indicates causative action initiated by YHWH.
  2. בָכֶ֜ם (vakhem) – Root: ב (b); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Against you”; Notes: Directs the action toward the people.
  3. אֶת־חַיַּ֤ת (et-ḥayyat) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Feminine singular construct noun; Translation: “The beasts of”; Notes: Refers to wild animals of the field.
  4. הַשָּׂדֶה֙ (ha-sadeh) – Root: שדה (s-d-h); Form: Masculine singular noun with definite article; Translation: “The field”; Notes: Indicates the natural habitat of the beasts.
  5. וְשִׁכְּלָ֣ה (ve-shikleha) – Root: שכל (sh-k-l); Form: Piel perfect 3rd person feminine singular with conjunction; Translation: “And they will bereave”; Notes: Emphasizes severe loss, often referring to loss of children.
  6. אֶתְכֶ֔ם (etkhem) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “You”; Notes: Marks the recipients of the action.
  7. וְהִכְרִ֨יתָה (ve-hikritah) – Root: כרת (k-r-t); Form: Hifil perfect 3rd person feminine singular with conjunction; Translation: “And it will cut off”; Notes: Indicates destructive action.
  8. אֶת־בְּהֶמְתְּכֶ֔ם (et-behemtkhem) – Root: בהמה (b-h-m); Form: Feminine singular construct noun with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Your livestock”; Notes: Refers to domesticated animals.
  9. וְהִמְעִ֖יטָה (ve-himʿitah) – Root: מעט (m-ʿ-t); Form: Hifil perfect 3rd person feminine singular with conjunction; Translation: “And it will reduce”; Notes: Indicates a decrease in numbers or strength.
  10. אֶתְכֶ֑ם (etkhem) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “You”; Notes: Specifies the people as the object of reduction.
  11. וְנָשַׁ֖מּוּ (ve-nashammu) – Root: שׁמם (sh-m-m); Form: Nifal perfect 3rd person plural with conjunction; Translation: “And will become desolate”; Notes: Refers to abandonment or ruin.
  12. דַּרְכֵיכֶֽם׃ (darkhekhem) – Root: דרך (d-r-k); Form: Masculine plural construct noun with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Your roads”; Notes: Symbolizes infrastructure or societal pathways.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.