Leviticus 3:3

וְהִקְרִיב֙ מִזֶּ֣בַח הַשְּׁלָמִ֔ים אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה אֶת־הַחֵ֨לֶב֙ הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֔רֶב וְאֵת֙ כָּל־הַחֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל־הַקֶּֽרֶב׃

And he shall offer from the sacrifice of peace offerings a fire offering to YHWH: the fat covering the innards and all the fat that is on the innards.

 

Morphology

  1. וְהִקְרִיב֙ (vehikriv) – Root: קרב (q-r-v); Form: Conjunction + verb, Hifil, perfect, 3ms; Translation: “And he shall offer”; Notes: Indicates bringing or presenting a sacrifice.
  2. מִזֶּ֣בַח (mizzebach) – Root: זבח (z-v-ḥ); Form: Preposition + noun, ms construct; Translation: “From the sacrifice”; Notes: Refers to the specific offering.
  3. הַשְּׁלָמִ֔ים (hashelamim) – Root: שׁלם (sh-l-m); Form: Noun, mp with article; Translation: “Of peace offerings”; Notes: Indicates offerings for fellowship or thanksgiving.
  4. אִשֶּׁ֖ה (isheh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, ms; Translation: “A fire offering”; Notes: Refers to the portion burned on the altar.
  5. לַיהוָ֑ה (laYHWH) – Root: N/A; Form: Preposition + proper noun; Translation: “To YHWH”; Notes: Indicates the recipient of the offering.
  6. אֶת־ (ʾet) – Root: N/A; Form: Direct object marker; Translation: (Untranslated); Notes: Marks the direct object of the verb.
  7. הַחֵ֨לֶב֙ (hachelev) – Root: חלב (ḥ-l-v); Form: Noun, ms with article; Translation: “The fat”; Notes: Refers to the fatty portions offered on the altar.
  8. הַֽמְכַסֶּ֣ה (hamekasseh) – Root: כסה (k-s-h); Form: Participle, Piel, ms with article; Translation: “Covering”; Notes: Describes the fat that covers the innards.
  9. אֶת־ (ʾet) – Root: N/A; Form: Direct object marker; Translation: (Untranslated); Notes: Marks the object being described.
  10. הַקֶּ֔רֶב (hakelev) – Root: קרב (q-r-v); Form: Noun, ms with article; Translation: “The innards”; Notes: Refers to the inner parts of the animal.
  11. וְאֵת֙ (veʾet) – Root: N/A; Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And”; Notes: Connects the objects being offered.
  12. כָּל־ (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun, construct; Translation: “All of”; Notes: Refers to the totality of the fat.
  13. הַחֵ֔לֶב (hachelev) – Root: חלב (ḥ-l-v); Form: Noun, ms with article; Translation: “The fat”; Notes: Specifies the fat portions.
  14. אֲשֶׁ֖ר (ʾasher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces the relative clause describing the fat.
  15. עַל־ (ʿal) – Root: N/A; Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Indicates location.
  16. הַקֶּֽרֶב (hakelev) – Root: קרב (q-r-v); Form: Noun, ms with article; Translation: “The innards”; Notes: Refers to the inner parts of the animal.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.