Leviticus 3:9

וְהִקְרִ֨יב מִזֶּ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ אִשֶּׁ֣ה לַיהוָה֒ חֶלְבֹּו֙ הָאַלְיָ֣ה תְמִימָ֔ה לְעֻמַּ֥ת הֶעָצֶ֖ה יְסִירֶ֑נָּה וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֔רֶב וְאֵת֙ כָּל־הַחֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל־הַקֶּֽרֶב׃

And from the sacrifice of peace offerings, he shall bring it as an offering made by fire to YHWH: its fat, the entire fat tail, removed close to the backbone, and the fat covering the entrails and all the fat that is upon the entrails.

 

Morphology

  1. וְהִקְרִ֨יב (vehiqriv) – Root: קרב (q-r-v); Form: Conjunction + verb, Hiphil, perfect, 3ms; Translation: “And he shall bring”; Notes: Indicates the act of offering.
  2. מִזֶּ֣בַח (mizzebaḥ) – Root: זבח (z-b-ḥ); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “From the sacrifice”; Notes: Refers to the peace offering.
  3. הַשְּׁלָמִים֮ (hashelamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Noun, mp with definite article; Translation: “The peace offerings”; Notes: Indicates the type of sacrifice.
  4. אִשֶּׁ֣ה (isheh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, ms; Translation: “An offering made by fire”; Notes: Designates the offering type.
  5. לַיהוָה֒ (laYHWH) – Root: N/A; Form: Preposition + proper noun; Translation: “To YHWH”; Notes: Specifies the deity to whom the offering is made.
  6. חֶלְבֹּו֙ (ḥelbo) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Noun, ms with 3ms suffix; Translation: “Its fat”; Notes: Refers to the fat portions of the sacrifice.
  7. הָאַלְיָ֣ה (haʾalya) – Root: אליה (ʾ-l-y-h); Form: Noun, fs with definite article; Translation: “The fat tail”; Notes: Specifies a particular part of the animal.
  8. תְמִימָ֔ה (temimah) – Root: תמם (t-m-m); Form: Adjective, fs; Translation: “Entire”; Notes: Describes the completeness of the fat tail.
  9. לְעֻמַּ֥ת (leʿummat) – Root: עמת (ʿ-m-t); Form: Preposition + noun, fs; Translation: “Close to”; Notes: Indicates the proximity of removal.
  10. הֶעָצֶ֖ה (heʿatseh) – Root: עצה (ʿ-ts-h); Form: Noun, fs with definite article; Translation: “The backbone”; Notes: Refers to the skeletal structure for reference.
  11. יְסִירֶ֑נָּה (yesirenah) – Root: סור (s-w-r); Form: Verb, Hiphil, imperfect, 3ms with 3fs suffix; Translation: “He shall remove it”; Notes: Describes the action of removal.
  12. וְאֶת־הַחֵ֨לֶב (veʾet-hachelb) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Conjunction + direct object marker + noun, ms with definite article; Translation: “And the fat”; Notes: Refers to additional fat portions.
  13. הַֽמְכַסֶּ֣ה (hamekasseh) – Root: כסס (k-s-s); Form: Participle, Piel, ms with definite article; Translation: “That covers”; Notes: Describes the fat covering the entrails.
  14. אֶת־הַקֶּ֔רֶב (ʾet-hakerev) – Root: קרב (q-r-b); Form: Direct object marker + noun, ms with definite article; Translation: “The entrails”; Notes: Specifies the inner parts of the animal.
  15. וְאֵת־ (veʾet) – Root: N/A; Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And”; Notes: Links additional items to be removed.
  16. כָּל־הַחֵ֔לֶב (kol-hachelb) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “All the fat”; Notes: Refers to the entirety of the fat portions.
  17. אֲשֶׁ֖ר (ʾasher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces the clause describing the fat.
  18. עַל־הַקֶּֽרֶב (ʿal-hakerev) – Root: קרב (q-r-b); Form: Preposition + noun, ms with definite article; Translation: “Upon the entrails”; Notes: Specifies the location of the fat.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.