Numbers 10:5

וּתְקַעְתֶּ֖ם תְּרוּעָ֑ה וְנָֽסְעוּ֙ הַֽמַּחֲנֹ֔ות הַחֹנִ֖ים קֵֽדְמָה׃

And you shall blow a blast, and the camps that are encamped eastward shall set out.

 

Morphology

  1. וּתְקַעְתֶּ֖ם (u-teqaʿtem) – Root: תקע (t-q-ʿ); Form: Conjunction with Qal perfect 2nd person masculine plural; Translation: “And you shall blow”; Notes: Refers to the act of blowing the trumpets.
  2. תְּרוּעָ֑ה (teruʿah) – Root: רוע (r-w-ʿ); Form: Feminine singular noun; Translation: “A blast”; Notes: Refers to a signal blast of the trumpet.
  3. וְנָֽסְעוּ֙ (ve-nasʾu) – Root: נסע (n-s-ʿ); Form: Conjunction with Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “And they shall set out”; Notes: Indicates the movement of the camps.
  4. הַֽמַּחֲנֹ֔ות (ha-maḥanot) – Root: חנה (ḥ-n-h); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The camps”; Notes: Refers to the encampments of Yisra’el.
  5. הַחֹנִ֖ים (ha-ḥonim) – Root: חנה (ḥ-n-h); Form: Qal participle masculine plural with definite article; Translation: “That are encamped”; Notes: Describes the position of the camps.
  6. קֵֽדְמָה (qedmah) – Root: קדם (q-d-m); Form: Adverb; Translation: “Eastward”; Notes: Specifies the direction of the encampments.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.