Numbers 21:25

וַיִּקַּח֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־הֶעָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤שֶׁב יִשְׂרָאֵל֙ בְּכָל־עָרֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחֶשְׁבֹּ֖ון וּבְכָל־בְּנֹתֶֽיהָ׃

And Yisra’el took all these cities, and Yisra’el lived in all the cities of the Emori, in Ḥeshbon and in all its towns.

 

Morphology

  1. וַיִּקַּח֙ (vayikkaḥ) – Root: לקח (laqach); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he took”; Notes: Refers to Yisra’el seizing the cities.
  2. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: שׂרה (sarah); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yisra’el”; Notes: The subject of the action.
  3. אֵ֥ת כָּל־הֶעָרִ֖ים (et kol-he’arim) – Root: עיר (ir); Form: Direct object marker with noun, feminine plural construct and definite article; Translation: “all the cities”; Notes: Refers to the cities of the Emori.
  4. הָאֵ֑לֶּה (ha’elleh) – Root: אל (el); Form: Demonstrative pronoun, feminine plural; Translation: “these”; Notes: Specifies the cities taken by Yisra’el.
  5. וַיֵּ֤שֶׁב (vayeshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he lived”; Notes: Describes Yisra’el settling in the cities.
  6. יִשְׂרָאֵל֙ (Yisra’el) – Root: שׂרה (sarah); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yisra’el”; Notes: The subject of the action.
  7. בְּכָל־עָרֵ֣י (bekhol-arei) – Root: עיר (ir); Form: Preposition with noun, feminine plural construct; Translation: “in all the cities of”; Notes: Indicates the extent of Yisra’el’s settlement.
  8. הָֽאֱמֹרִ֔י (ha’Emori) – Root: אמר (amar); Form: Proper noun, masculine singular with definite article; Translation: “the Emori”; Notes: Refers to the Amorite people.
  9. בְּחֶשְׁבֹּ֖ון (be’Ḥeshbon) – Root: חשׁב (chashav); Form: Preposition with proper noun, feminine singular; Translation: “in Ḥeshbon”; Notes: Refers to a major city of the Emori.
  10. וּבְכָל־בְּנֹתֶֽיהָ (uvkhol-benoteha) – Root: בת (bat); Form: Conjunction with preposition and noun, feminine plural construct and 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and in all its towns”; Notes: Refers to the villages or dependent towns of Ḥeshbon.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.