לֹֽא־הִבִּ֥יט אָ֨וֶן֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־רָאָ֥ה עָמָ֖ל בְּיִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עִמֹּ֔ו וּתְרוּעַ֥ת מֶ֖לֶךְ בֹּֽו׃
He has not beheld iniquity in Yaʿaqov, nor has He seen trouble in Yisraʾel. YHWH their God is with them, and the shout of a King is among them.
Morphology
- לֹֽא (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Denotes negation.
- הִבִּ֥יט (hibbit) – Root: נבט (nabat); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He has beheld”; Notes: Indicates intentional perception.
- אָ֨וֶן (ʾaven) – Root: און (ʾaven); Form: Noun, masculine singular; Translation: “iniquity”; Notes: Refers to sin or wrongdoing.
- בְּיַעֲקֹ֔ב (be-Yaʿaqov) – Root: יעקב (Yaʿaqov); Form: Preposition with proper noun; Translation: “in Yaʿaqov”; Notes: Refers to the patriarch Jacob, representing the nation.
- וְלֹא (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Conjunction with negative particle; Translation: “nor”; Notes: Connects clauses with negation.
- רָאָ֥ה (raʾah) – Root: ראה (raʾah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has He seen”; Notes: Refers to observation.
- עָמָ֖ל (ʿamal) – Root: עמל (ʿamal); Form: Noun, masculine singular; Translation: “trouble”; Notes: Refers to hardship or labor.
- בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (be-Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Preposition with proper noun; Translation: “in Yisraʾel”; Notes: Refers to the nation of Israel.
- יְהוָ֤ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, the name of God.
- אֱלֹהָיו֙ (ʾElohav) – Root: אלה (ʾElohim); Form: Noun, masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “their God”; Notes: Refers to the deity of Israel.
- עִמֹּ֔ו (ʿimmo) – Root: עם (ʿam); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “is with them”; Notes: Indicates God’s presence.
- וּתְרוּעַ֥ת (u-teroʿat) – Root: רוע (ruaʿ); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “and the shout of”; Notes: Refers to a victorious or celebratory sound.
- מֶ֖לֶךְ (melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a King”; Notes: Refers to God as a sovereign ruler.
- בֹּֽו׃ (bo) – Root: בו (bo); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “among them”; Notes: Indicates God’s active presence.