אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי־גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃ ס
These are the clans of the sons of Gad, according to their enrollments: forty thousand and five hundred.
Morphology
- אֵ֛לֶּה (ʾēlleh) – Root: אל (ʾel); Form: demonstrative pronoun masculine plural; Translation: “These”; Notes: Refers to the previously mentioned clans.
- מִשְׁפְּחֹ֥ת (mišpəḥot) – Root: שׁפח (shafach); Form: noun feminine plural construct; Translation: “Clans of”; Notes: Indicates subgroups within the tribe.
- בְּנֵֽי־גָ֖ד (bəney-Gad) – Root: בן (ben); Form: noun masculine plural construct + proper noun; Translation: “The sons of Gad”; Notes: Refers to the tribe of Gad.
- לִפְקֻדֵיהֶ֑ם (lifqudehem) – Root: פקד (paqad); Form: preposition לְ + noun masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “According to their enrollments”; Notes: Refers to their census counts.
- אַרְבָּעִ֥ים (ʾarbaʿim) – Root: ארבע (ʾarbaʿ); Form: numeral; Translation: “Forty”; Notes: Part of the total count.
- אֶ֖לֶף (ʾelef) – Root: אלף (ʾelef); Form: noun masculine singular; Translation: “Thousand”; Notes: Numerical component.
- וַחֲמֵ֥שׁ (vaḥamesh) – Root: חמש (ḥamesh); Form: conjunction וְ + numeral; Translation: “And five”; Notes: Adds to the numerical total.
- מֵאֹֽות׃ (meʾot) – Root: מאה (meʾah); Form: noun feminine plural; Translation: “Hundred”; Notes: Completes the total count.