וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־יְהוּדָה֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשֵׁלָ֗ה מִשְׁפַּ֨חַת֙ הַשֵּׁ֣לָנִ֔י לְפֶ֕רֶץ מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּרְצִ֑י לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִֽי׃
And the sons of Yehuda by their clans: to Shela, the clan of the Shelani; to Peretz, the clan of the Partzi; to Zeraḥ, the clan of the Zarḥi.
Morphology
- וַיִּהְי֣וּ (vayyihyu) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with waw consecutive; Translation: “And they were”; Notes: Marks the beginning of a genealogical list.
- בְנֵי־יְהוּדָה֮ (bəney-Yehudah) – Root: בן (ben); Form: noun masculine plural construct + proper noun; Translation: “The sons of Yehudah”; Notes: Indicates descent from Yehudah.
- לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ (ləmišpəḥotam) – Root: שׁפח (mišpaḥah); Form: preposition לְ + noun feminine plural with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “By their clans”; Notes: Refers to tribal divisions.
- לְשֵׁלָ֗ה (ləShelah) – Root: שׁלה (Shelah); Form: preposition לְ + proper noun; Translation: “To Shelah”; Notes: Name of Yehudah’s son.
- מִשְׁפַּ֨חַת֙ (mišpaḥat) – Root: שׁפח (mišpaḥah); Form: noun feminine singular construct; Translation: “The clan of”; Notes: Refers to a family group within the tribe.
- הַשֵּׁ֣לָנִ֔י (haShelani) – Root: שׁלה (Shelah); Form: adjective masculine singular with definite article; Translation: “The Shelanite”; Notes: Designates clan affiliation.
- לְפֶ֕רֶץ (ləPeretz) – Root: פרץ (Peretz); Form: preposition לְ + proper noun; Translation: “To Peretz”; Notes: Name of another son of Yehudah.
- מִשְׁפַּ֖חַת (mišpaḥat) – Root: שׁפח (mišpaḥah); Form: noun feminine singular construct; Translation: “The clan of”; Notes: Repeated phrase indicating family groups.
- הַפַּרְצִ֑י (haPartzi) – Root: פרץ (Peretz); Form: adjective masculine singular with definite article; Translation: “The Partzi”; Notes: Clan of Peretz.
- לְזֶ֕רַח (ləZerach) – Root: זרח (Zerach); Form: preposition לְ + proper noun; Translation: “To Zerach”; Notes: Another son of Yehudah.
- מִשְׁפַּ֖חַת (mišpaḥat) – Root: שׁפח (mišpaḥah); Form: noun feminine singular construct; Translation: “The clan of”; Notes: Repeated for consistency in structure.
- הַזַּרְחִֽי׃ (haZarchi) – Root: זרח (Zerach); Form: adjective masculine singular with definite article; Translation: “The Zarchi”; Notes: Clan of Zerach.