Numbers 35:21

אֹ֣ו בְאֵיבָ֞ה הִכָּ֤הוּ בְיָדֹו֙ וַיָּמֹ֔ת מֹֽות־יוּמַ֥ת הַמַּכֶּ֖ה רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא גֹּאֵ֣ל הַדָּ֗ם יָמִ֛ית אֶת־הָרֹצֵ֖חַ בְּפִגְעֹו־בֹֽו׃

Or in enmity he struck him with his hand, and he died, the one who struck shall surely be put to death; he is a murderer. The avenger of blood shall kill the murderer when he meets him.

 

Morphology

  1. אֹ֣ו (o) – Root: או (ʾw); Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Indicates an alternative scenario.
  2. בְאֵיבָ֞ה (be-ʾevah) – Root: איבה (ʾbh); Form: Noun, feminine singular with preposition; Translation: “in enmity”; Notes: Denotes hostility or animosity.
  3. הִכָּ֤הוּ (hikkahu) – Root: נכה (nkh); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “he struck him”; Notes: Indicates a deliberate act of violence.
  4. בְיָדֹו֙ (be-yado) – Root: יד (yd); Form: Noun, feminine singular with preposition and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “with his hand”; Notes: Specifies the means of the action.
  5. וַיָּמֹ֔ת (vayyamot) – Root: מות (mwt); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “and he died”; Notes: Indicates the result of the action.
  6. מֹֽות־יוּמַ֥ת (mot-yumat) – Root: מות (mwt); Form: Qal infinitive absolute followed by Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall surely be put to death”; Notes: Emphasizes certainty of punishment.
  7. הַמַּכֶּ֖ה (ha-makkeh) – Root: נכה (nkh); Form: Hifil participle masculine singular with definite article; Translation: “the one who struck”; Notes: Refers to the perpetrator.
  8. רֹצֵ֣חַֽ (rotseach) – Root: רצח (rṣḥ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “murderer”; Notes: Identifies the crime.
  9. ה֑וּא (hu) – Root: הוא (hwʾ); Form: Pronoun, 3rd person masculine singular; Translation: “he”; Notes: Emphasizes identity.
  10. גֹּאֵ֣ל (goʾel) – Root: גאל (gʾl); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “avenger”; Notes: Refers to the person responsible for enacting justice.
  11. הַדָּ֗ם (ha-dam) – Root: דם (dm); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “of blood”; Notes: Indicates a familial or legal duty.
  12. יָמִ֛ית (yamit) – Root: מות (mwt); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall kill”; Notes: Indicates the action taken by the avenger.
  13. אֶת־הָרֹצֵ֖חַ (et-ha-rotseach) – Root: רצח (rṣḥ); Form: Definite direct object marker with noun, masculine singular; Translation: “the murderer”; Notes: Specifies the target of the action.
  14. בְּפִגְעֹו־בֹֽו׃ (be-figʿo-bo) – Root: פגע (pgʿ); Form: Noun, masculine singular with preposition and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “when he meets him”; Notes: Describes the encounter.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.