Numbers 5:12

דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אִ֥ישׁ אִישׁ֙ כִּֽי־תִשְׂטֶ֣ה אִשְׁתֹּ֔ו וּמָעֲלָ֥ה בֹ֖ו מָֽעַל׃

“Speak to the children of Yisra’el and say to them: If any man’s wife goes astray and commits an act of unfaithfulness against him,

 

Morphology

  1. דַּבֵּר֙ (dabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel imperative masculine singular; Translation: “Speak”; Notes: A direct command to address the people.
  2. אֶל־בְּנֵ֣י (el-benei) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + masculine plural construct; Translation: “To the children of”; Notes: Refers to the descendants or people of Israel.
  3. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisrael) – Root: שרר (s-r-r); Form: Proper noun; Translation: “Israel”; Notes: Refers to the nation of Israel.
  4. וְאָמַרְתָּ֖ (veʾamarta) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And say”; Notes: Sequential action following the command to speak.
  5. אֲלֵהֶ֑ם (alehem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Indicates the audience of the speech.
  6. אִ֥ישׁ אִישׁ֙ (ʾish ʾish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Noun masculine singular repeated for emphasis; Translation: “Any man”; Notes: Used to generalize the statement.
  7. כִּֽי־תִשְׂטֶ֣ה (ki-tisteh) – Root: שטה (s-t-h); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “If she goes astray”; Notes: Conditional clause introducing the possibility of unfaithfulness.
  8. אִשְׁתֹּ֔ו (ishto) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Noun feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His wife”; Notes: Refers to the wife of the man.
  9. וּמָעֲלָ֥ה (umaʿalah) – Root: מעל (m-ʿ-l); Form: Qal perfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive; Translation: “And commits”; Notes: Indicates an act of betrayal or unfaithfulness.
  10. בֹ֖ו (bo) – Root: בוא (b-w); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “Against him”; Notes: Specifies the target of the unfaithfulness.
  11. מָֽעַל׃ (maʿal) – Root: מעל (m-ʿ-l); Form: Noun masculine singular; Translation: “Unfaithfulness”; Notes: Indicates a breach of trust or covenant.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.