וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתּוּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן נְתַנְאֵ֖ל בֶּן־צוּעָֽר׃
And for the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nethanel the son of Tsuʿar.
Morphology
- וּלְזֶ֣בַח (u’lezevaḥ) – Root: זבח (z-v-ḥ); Form: Conjunction + noun masculine singular construct; Translation: “And for the sacrifice”; Notes: Refers to a peace offering.
- הַשְּׁלָמִים֮ (hash’shelamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Noun masculine plural with definite article; Translation: “The peace offerings”; Notes: Signifies offerings symbolizing fellowship or thanksgiving.
- בָּקָ֣ר (baqar) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun masculine plural; Translation: “Oxen”; Notes: Indicates two oxen as part of the offering.
- שְׁנַיִם֒ (shenayim) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Cardinal number masculine dual; Translation: “Two”; Notes: Specifies the number of oxen.
- אֵילִ֤ם (elim) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Noun masculine plural; Translation: “Rams”; Notes: Part of the peace offerings.
- חֲמִשָּׁה֙ (ḥamishah) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Cardinal number masculine plural; Translation: “Five”; Notes: Specifies the number of rams.
- עַתּוּדִ֣ים (‘attudim) – Root: עתד (‘-t-d); Form: Noun masculine plural; Translation: “Male goats”; Notes: Indicates the type of animal included in the offering.
- כְּבָשִׂ֥ים (kevasim) – Root: כבש (k-v-sh); Form: Noun masculine plural; Translation: “Male lambs”; Notes: Specifies young lambs for the offering.
- בְּנֵי־שָׁנָ֖ה (b’nei-shanah) – Root: בן (b-n) + שנה (sh-n-h); Form: Noun construct phrase; Translation: “A year old”; Notes: Indicates the age of the lambs.
- זֶ֛ה (zeh) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the specific offering.
- קָרְבַּ֥ן (qorban) – Root: קרב (q-r-b); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “Offering”; Notes: Designates what was presented to YHWH.
- נְתַנְאֵ֖ל (Nethanel) – Root: נתן (n-t-n); Form: Proper noun; Translation: “Nethanel”; Notes: Name of the individual making the offering.
- בֶּן־צוּעָֽר׃ (ben-Tsuar) – Root: בן (b-n) + צער (ts-ʿ-r); Form: Construct phrase; Translation: “Son of Zuar”; Notes: Indicates lineage of Nethanel.