Psalm 38:1

מִזְמֹ֖ור לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃

A psalm of Dawid, to cause remembrance.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 מִזְמֹור mizmor “psalm” N(ms)
2 לְדָוִד le-Dawid “of Dawid” Prep לְ + Proper Noun
3 לְהַזְכִּיר le-hazkir “to cause remembrance” Prep לְ + Hiphil inf.

 

Morphology

  1. מִזְמֹור (mizmor) – Root: זמר (z-m-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “psalm”; Notes: A musical composition.
  2. לְדָוִד (le-Dawid) – Root: דוד; Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “of Dawid”; Notes: Attribution of authorship.
  3. לְהַזְכִּיר (le-hazkir) – Root: זכר (z-kh-r); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “to cause remembrance”; Notes: Indicates purpose.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.