בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אָמֹ֣ון בְּמָלְכֹ֔ו וּשְׁתַּ֣יִם שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו מְשֻׁלֶּ֥מֶת בַּת־חָר֖וּץ מִן־יָטְבָֽה׃
Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Yerushalayim. And the name of his mother was Meshullemeth daughter of Ḥaruts, from Yatva.
Morphology
- בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ (ben-esrim u-shetayim shanah) – Root: בן (ben), עשרים (esrim), שתים (shetayim), שנה (shanah); Form: Construct phrase with numerals + noun feminine singular; Translation: “twenty-two years old”; Notes: Standard biblical age expression.
- אָמֹ֣ון (Amon) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Amon”; Notes: Name of the king of Yehudah.
- בְּמָלְכֹ֔ו (be-mal’kho) – Root: מלך (malakh); Form: Preposition + infinitive construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “when he began to reign”; Notes: Marks the age at accession to kingship.
- וּשְׁתַּ֣יִם שָׁנִ֔ים (u-shetayim shanim) – Root: שתים (shetayim), שנה (shanah); Form: Conjunction + numeral + noun feminine plural; Translation: “and two years”; Notes: Duration of reign.
- מָלַ֖ךְ (malakh) – Root: מלך (malakh); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he reigned”; Notes: Refers to actual rule, not just accession.
- בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bi-Yerushalayim) – Root: ירושלם (Yerushalayim); Form: Preposition + proper noun; Translation: “in Yerushalayim”; Notes: Capital of the kingdom of Yehudah.
- וְשֵׁ֣ם (ve-shem) – Root: שם (shem); Form: Conjunction + noun masculine singular; Translation: “and the name”; Notes: Introduces a biographical detail.
- אִמֹּ֔ו (immo) – Root: אם (ʾem); Form: Noun feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his mother”; Notes: Maternal lineage often mentioned in royal summaries.
- מְשֻׁלֶּ֥מֶת (Meshullemeth) – Root: שלם (shalam); Form: Proper noun feminine singular; Translation: “Meshullemeth”; Notes: Name of Amon’s mother, derived from a root meaning “complete” or “peaceful.”
- בַּת־חָר֖וּץ (bat-Ḥaruts) – Root: בת (bat), חרוץ (Ḥaruts); Form: Construct noun + proper noun; Translation: “daughter of Ḥaruts”; Notes: Genealogical information through maternal line.
- מִן־יָטְבָֽה (min-Yatvah) – Root: יטבה (Yatvah); Form: Preposition + proper noun; Translation: “from Yatvah”; Notes: Geographic origin of Meshullemeth’s family.