וּלְאַמְנֹ֣ון רֵ֗עַ וּשְׁמֹו֙ יֹֽונָדָ֔ב בֶּן־שִׁמְעָ֖ה אֲחִ֣י דָוִ֑ד וְיֹ֣ונָדָ֔ב אִ֥ישׁ חָכָ֖ם מְאֹֽד׃
And Amnon had a companion, and his name was Yonadav, the son of Shimeʿa, Dawid’s brother; and Yonadav was a very wise man.
Morphology
- וּלְאַמְנֹ֣ון (u-le-ʾAmnon) – Root: אמנון; Form: Conjunction + preposition + proper noun; Translation: “And to Amnon”; Notes: Introduces the subject’s relation.
- רֵ֗עַ (reʿa) – Root: רעע; Form: Noun, masculine singular; Translation: “companion”; Notes: Close friend or associate.
- וּשְׁמֹו֙ (u-shemo) – Root: שם; Form: Conjunction + noun with 3rd masculine singular suffix; Translation: “and his name”; Notes: Possessive construction.
- יֹֽונָדָ֔ב (Yonadav) – Root: יונדב; Form: Proper noun; Translation: “Yonadav”; Notes: Named individual, relative of Dawid.
- בֶּן־שִׁמְעָ֖ה (ben-Shimʿah) – Root: בן, שמע; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Shimʿah”; Notes: Genealogical link.
- אֲחִ֣י (aḥi) – Root: אח; Form: Construct noun + 1st person singular suffix; Translation: “brother of”; Notes: Construct form showing relationship.
- דָוִ֑ד (Dawid) – Root: דוד; Form: Proper noun; Translation: “Dawid”; Notes: Identifies him as the brother of Dawid.
- וְיֹ֣ונָדָ֔ב (ve-Yonadav) – Root: יונדב; Form: Conjunction + proper noun; Translation: “and Yonadav”; Notes: Subject of next clause.
- אִ֥ישׁ (ʾish) – Root: איש; Form: Noun, masculine singular; Translation: “man”; Notes: Apposition to Yonadav.
- חָכָ֖ם (ḥakham) – Root: חכם; Form: Adjective, masculine singular; Translation: “wise”; Notes: Describes character trait.
- מְאֹֽד (meʾod) – Root: מאד; Form: Adverb; Translation: “very”; Notes: Intensifier.