2 Samuel 15:6

וַיַּ֨עַשׂ אַבְשָׁלֹ֜ום כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־יָבֹ֥אוּ לַמִּשְׁפָּ֖ט אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַיְגַנֵּב֙ אַבְשָׁלֹ֔ום אֶת־לֵ֖ב אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

And Avshalom did according to this manner to all Yisraʾel who came for justice to the king, and Avshalom stole the heart of the men of Yisraʾel.

 

Morphology

  1. וַיַּ֨עַשׂ (vayyaʿas) – Root: עשׂה; Form: Qal wayyiqtol 3rd masculine singular; Translation: “And he did”; Notes: Narrative past tense marking sequential action.
  2. אַבְשָׁלֹ֜ום (Avshalom) – Root: אבשלום; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avshalom”; Notes: Subject of both verbal clauses.
  3. כַּדָּבָ֤ר (kaddavar) – Root: דבר; Form: Preposition כ + definite noun, masculine singular; Translation: “according to the matter”; Notes: Indicates pattern or manner.
  4. הַזֶּה֙ (hazzeh) – Root: זה; Form: Demonstrative adjective, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Modifies “davar.”
  5. לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל (le-khol-Yisraʾel) – Root: כל + ישראל; Form: Preposition + construct noun + proper noun; Translation: “to all Yisraʾel”; Notes: Indicates extent of Avshalom’s actions.
  6. אֲשֶׁר־ (asher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces relative clause referring to “Yisraʾel.”
  7. יָבֹ֥אוּ (yavoʾu) – Root: בוא; Form: Qal imperfect 3rd masculine plural; Translation: “came” / “would come”; Notes: Describes repeated or customary action.
  8. לַמִּשְׁפָּ֖ט (la-mishpat) – Root: שׁפט; Form: Preposition + definite noun, masculine singular; Translation: “for justice”; Notes: Refers to legal decision or trial.
  9. אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ (el-hammelekh) – Root: מלך; Form: Preposition + definite noun, masculine singular; Translation: “to the king”; Notes: Indicates the person to whom justice was sought.
  10. וַיְגַנֵּב֙ (vayegannev) – Root: גנב; Form: Piel wayyiqtol 3rd masculine singular; Translation: “and he stole”; Notes: Intensive stem; conveys craftiness or deceit in winning favor.
  11. אַבְשָׁלֹ֔ום (Avshalom) – Root: אבשלום; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avshalom”; Notes: Subject repeated for emphasis.
  12. אֶת־לֵ֖ב (et-lev) – Root: לב; Form: Definite direct object marker + noun, masculine singular; Translation: “the heart”; Notes: Refers to affection or allegiance.
  13. אַנְשֵׁ֥י (anshei) – Root: אנשׁ; Form: Construct noun, masculine plural; Translation: “men of”; Notes: In construct with Yisraʾel.
  14. יִשְׂרָאֵֽל (Yisraʾel) – Root: ישראל; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yisraʾel”; Notes: The people whose hearts were turned toward Avshalom.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.