Genesis 15:14

וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי ואחרי כן יצאו ברכש גדול׃

Gen 15:14 [Samaritan]
וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי ואחרי כן יצאו ברכוש גדול׃

* יעבדו v.l. יעבידו

Gen 15:14 [Masoretic]
וְגַם אֶת־הַגֹּוי אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ דָּן אָנֹכִי וְאַחֲרֵי־כֵן יֵצְאוּ בִּרְכֻשׁ גָּדֹֽול׃

Gen 15:14 [Targum Onkelos]
וְאַף יַת עַמָּא דְיָפִלְחוּן בְּהוֹן דָּאֵין אֲנָא וּבָתַר כֵּין יִפְּקוּן בְּקִנְיָנָא סַגִּי׃

Gen 15:14 [Peshitta]
ܘܐܦ ܠܥܡܐ ܕܢܦܠܚܘܢ ܕܐܢ ܐܢܐ܂ ܘܒܬܪܟܝܢ ܢܦܩܘܢ ܒܩܢܝܢܐ ܪܒܐ܂

 

וְגַ֧ם אֶת־הַגֹּ֛וי אֲשֶׁ֥ר יַעֲבֹ֖דוּ דָּ֣ן אָנֹ֑כִי וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֹֽול׃

And also the nation whom they will serve, I will judge, and afterward they will go out with great possessions.

 

Morphology

  1. וְגַ֧ם (vegam) – Root: גם (gam); Form: Conjunction; Translation: “And also”; Notes: Adds emphasis to the subject.
  2. אֶת־הַגֹּ֛וי (et-hagoy) – Root: גוי (goy); Form: Definite direct object marker with noun, masculine singular; Translation: “the nation”; Notes: Refers to the nation oppressing Avram’s descendants.
  3. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “whom”; Notes: Introduces the relative clause.
  4. יַעֲבֹ֖דוּ (ya’avodu) – Root: עבד (avad); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp; Translation: “they will serve”; Notes: Refers to the servitude of Avram’s offspring.
  5. דָּ֣ן (dan) – Root: דין (din); Form: Verb, Qal, Imperfect, 1cs; Translation: “I will judge”; Notes: Describes God’s action against the oppressing nation.
  6. אָנֹ֑כִי (anokhi) – Root: אנכי (anokhi); Form: Pronoun, 1cs; Translation: “I”; Notes: Emphasizes God’s role.
  7. וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן (ve’akharei-khen) – Root: אחר (akhar); Form: Conjunction with adverb; Translation: “and afterward”; Notes: Indicates the sequence of events.
  8. יֵצְא֖וּ (yetze’u) – Root: יצא (yatza); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp; Translation: “they will go out”; Notes: Refers to the liberation of Avram’s offspring.
  9. בִּרְכֻ֥שׁ (birkhush) – Root: רכש (rekhush); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “with possessions”; Notes: Indicates material wealth.
  10. גָּדֹֽול (gadol) – Root: גדל (gadol); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “great”; Notes: Describes the extent of the possessions.

 

 

 

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.