Ezekiel 20:26

וָאֲטַמֵּ֤א אֹותָם֙ בְּמַתְּנֹותָ֔ם בְּהַעֲבִ֖יר כָּל־פֶּ֣טֶר רָ֑חַם לְמַ֣עַן אֲשִׁמֵּ֔ם לְמַ֨עַן֙ אֲשֶׁ֣ר יֵֽדְע֔וּ אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס

And I defiled them through their gifts, in making every firstborn pass through, in order that I might devastate them, so that they might know that I am YHWH.”’

 

Morphology

  1. וָאֲטַמֵּאRoot: טָמֵא; Form: Piel wayyiqtol 1cs; Translation: “And I defiled”; Notes: Indicates God’s judicial act of giving them over to impurity.
  2. אֹותָםForm: Object pronoun 3mp; Translation: “them”; Notes: Refers to the people of Yisraʾel.
  3. בְּמַתְּנֹותָםRoot: מַתָּנָה; Form: Preposition בְּ + noun feminine plural + 3mp suffix; Translation: “through their gifts”; Notes: Refers to their ritual offerings, particularly of children.
  4. בְּהַעֲבִירRoot: עָבַר; Form: Preposition בְּ + Hifil infinitive construct; Translation: “in making pass through”; Notes: Refers to the ritual passing of firstborn through fire.
  5. כָּל־פֶּטֶרRoot: פֶּטֶר; Form: Noun masculine singular construct with “all”; Translation: “every firstborn”; Notes: Literally “the opener of the womb.”
  6. רָחַםRoot: רֶחֶם; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “womb”; Notes: Completes the phrase “firstborn of the womb.”
  7. לְמַעַןForm: Preposition; Translation: “in order that”; Notes: Marks purpose or result.
  8. אֲשִׁמֵּםRoot: שָׁמֵם; Form: Hifil imperfect cohortative 1cs + 3mp suffix; Translation: “I might devastate them”; Notes: Expresses intended consequence of their corruption.
  9. לְמַעַןForm: Preposition; Translation: “so that”; Notes: Second purpose clause.
  10. אֲשֶׁרForm: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a subordinate clause.
  11. יֵדְעוּRoot: יָדַע; Form: Qal imperfect 3mp; Translation: “they might know”; Notes: Refers to experiential recognition of YHWH’s sovereignty.
  12. אֲנִיForm: Independent pronoun 1cs; Translation: “I”; Notes: Stresses divine identity.
  13. יְהוָהRoot: הוה; Form: Proper noun, Tetragrammaton; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name of God, emphasizing His authority.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.