Psalm 18:18 (Psalm 18:17)

יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי׃

He delivers me from my strong enemy, and from those hating me, for they were stronger than I.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יַצִּילֵנִי yaṣṣileni “He delivers me” Hiphil imperfect 3ms + suffix 1cs
2 מֵאֹיְבִי me-ʾoyvi “from my enemy” Prep מִן + noun ms + suffix 1cs
3 עָז ʿaz “strong” Adjective ms
4 וּמִשֹּׂנְאַי u-miśśonʾai “and from those hating me” Conjunction וְ + prep מִן + Qal participle mp + suffix 1cs
5 כִּי ki “for” Conjunction
6 אָמְצוּ ʾamṣu “they were strong” Qal perfect 3mp
7 מִמֶּנִּי mimmenni “than me” Prep מִן + suffix 1cs

 

Morphology

  1. יַצִּילֵנִי (yaṣṣileni) – Root: נצל (naṣal); Root Type: I-Nun; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “He delivers me”; Notes: The Hiphil gives the causative sense of rescue or deliverance performed by YHWH.
  2. מֵאֹיְבִי (me-ʾoyvi) – Root: איב (ʾayav); Root Type: I-Guttural; Form: Preposition מִן + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “from my enemy”; Notes: Marks the source from which the psalmist is rescued.
  3. עָז (ʿaz) – Root: עזז (ʿazaz); Root Type: Geminate; Form: Adjective masculine singular; Translation: “strong”; Notes: Modifies “my enemy,” emphasizing the enemy’s power.
  4. וּמִשֹּׂנְאַי (u-miśśonʾai) – Root: שׂנא (śaneʾ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + preposition מִן + Qal participle masculine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “and from those hating me”; Notes: The participle expresses ongoing hostility from multiple adversaries.
  5. כִּי (ki) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the need of deliverance.
  6. אָמְצוּ (ʾamṣu) – Root: אמץ (ʾamaṣ); Root Type: I-Guttural; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they were strong”; Notes: States that the enemies had become stronger than the psalmist.
  7. מִמֶּנִּי (mimmenni) – Root: —; Root Type: Prepositional form; Form: Preposition מִן + suffix 1st person common singular; Translation: “than me”; Notes: Expresses comparison, showing the enemies’ strength exceeded that of the speaker.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.