לְמַֽעַן־שִׁמְךָ יְהוָה וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב־הוּא׃
For the sake of Your name, O YHWH, You have forgiven my iniquity, for it is great.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַעַן | lemaʿan | “for the sake of” | Prep לְ + N |
| 2 | שִׁמְךָ | shimkha | “Your name” | N(ms) + suff 2ms |
| 3 | יְהוָה | YHWH | “LORD” | Proper noun |
| 4 | וְסָלַחְתָּ | ve-salakhta | “and You have forgiven” | Conj וְ + Qal perfect 2ms |
| 5 | לַעֲוֹנִי | la-ʿavoni | “for my iniquity” | Prep לְ + N(ms) + suff 1cs |
| 6 | כִּי | ki | “for” | Conjunction |
| 7 | רַב | rav | “great” | Adj ms |
| 8 | הוּא | hu | “it is” | Pronoun 3ms |
Morphology
- לְמַעַן (lemaʿan) – Root: מען (m-ʿ-n); Root Type: II-Guttural (ע); Form: Preposition לְ + noun; Translation: “For the sake of”; Notes: Introduces purpose or motive grounded in YHWH’s character.
- שִׁמְךָ (shimkha) – Root: שׁם (š-m); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your name”; Notes: Refers to YHWH’s revealed character and reputation.
- יְהוָה (YHWH) – Root: היה (h-y-h); Root Type: III-He (weak); Form: Proper divine name; Translation: “LORD”; Notes: The covenant Name of God, rendered with reverential capital.
- וְסָלַחְתָּ (ve-salakhta) – Root: סלח (s-l-ḥ); Root Type: III-Guttural (ח); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + perfect 2nd person masculine singular; Translation: “And You have forgiven”; Notes: Expresses completed divine forgiveness.
- לַעֲוֹנִי (la-ʿavoni) – Root: עון (ʿ-w-n); Root Type: I-Guttural (ע) / Hollow; Form: Preposition לְ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “For my iniquity”; Notes: Refers to guilt or moral crookedness.
- כִּי (ki) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces explanation.
- רַב (rav) – Root: רב (r-b); Root Type: Strong; Form: Adjective masculine singular; Translation: “Great”; Notes: Emphasizes the magnitude of the iniquity.
- הוּא (hu) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Independent personal pronoun 3rd person masculine singular; Translation: “It is”; Notes: Refers back to the iniquity, intensifying its description.