ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֗וב וּשְׁכֹ֥ן לְעֹולָֽם׃
Turn aside from evil and do good, and dwell for eternity.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סוּר | sur | “turn aside” | Qal imperative ms |
| 2 | מֵרָע | me-raʿ | “from evil” | Prep מִן + N(ms) |
| 3 | וַעֲשֵׂה | va-ʿaseh | “and do” | Conj + Qal imperative ms |
| 4 | טוֹב | tov | “good” | N(ms) |
| 5 | וּשְׁכֹן | u-shekhon | “and dwell” | Conj + Qal imperative ms |
| 6 | לְעוֹלָם | le-ʿolam | “for eternity” | Prep לְ + N(ms) |
Morphology
- סוּר (sur) – Root: סור (s-w-r); Root Type: Hollow; Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “turn aside”; Notes: Command to depart from wrongdoing.
- מֵרָע (me-raʿ) – Root: רעע (r-ʿ-ʿ); Root Type: Geminate; Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “from evil”; Notes: Specifies separation from wrongdoing.
- וַעֲשֵׂה (va-ʿaseh) – Root: עשׂה (ʿ-ś-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + imperative 2nd person masculine singular; Translation: “and do”; Notes: Positive counterpart to turning away from evil.
- טוֹב (tov) – Root: טוב (ṭ-w-b); Root Type: Hollow; Form: Noun masculine singular; Translation: “good”; Notes: Refers to morally right action.
- וּשְׁכֹן (u-shekhon) – Root: שׁכן (š-k-n); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Conjunction וּ + imperative 2nd person masculine singular; Translation: “and dwell”; Notes: Command implying stability and permanence.
- לְעוֹלָם (le-ʿolam) – Root: עולם (ʿ-w-l-m); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “for eternity”; Notes: Indicates enduring result.