Amos 9:12

לְמַ֨עַן יִֽירְשׁ֜וּ אֶת־שְׁאֵרִ֤ית אֱדֹום֙ וְכָל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם נְאֻם־יְהוָ֖ה עֹ֥שֶׂה זֹּֽאת׃ פ

So that they may possess the remnant of Edom, and all the nations upon whom my name is called,” declares YHWH, the one doing this.

 

Morphology

  1. לְמַ֨עַן (le-maʿan) – Root: מען (maʿan); Form: Preposition לְ + particle; Translation: “so that / in order that”; Notes: Introduces purpose/result clause.
  2. יִֽירְשׁ֜וּ (yirshu) – Root: ירשׁ (yarash); Form: Qal imperfect 3rd masculine plural; Translation: “they may possess”; Notes: Expresses future or intended result.
  3. אֶת־ (ʾet) – Root: את (ʾet); Form: Direct-object marker; Translation: —; Notes: Marks “the remnant of Edom” as the object.
  4. שְׁאֵרִ֤ית (sheʾerit) – Root: שׁאר (shaʾar); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “remnant of”; Notes: Often refers to a surviving group.
  5. אֱדֹום֙ (ʾEdom) – Root: אדם (ʾadam); Form: Proper noun; Translation: “Edom”; Notes: Nation descended from Esau.
  6. וְכָל־ (ve-khol) – Root: כלל (kalal); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular construct; Translation: “and all of”; Notes: Begins a second object of the verb.
  7. הַגֹּויִ֔ם (ha-goyim) – Root: גוי (goy); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the nations”; Notes: Refers to all non-Israelite peoples included in the promise.
  8. אֲשֶׁר־ (ʾasher) – Root: אשׁר (ʾasher); Form: Relative particle; Translation: “whom / upon whom”; Notes: Introduces relative clause modifying “nations.”
  9. נִקְרָ֥א (nikra) – Root: קרא (qaraʾ); Form: Nifal perfect 3rd masculine singular; Translation: “is called”; Notes: Passive—YHWH’s name is invoked upon them.
  10. שְׁמִ֖י (shemi) – Root: שם (shem); Form: Noun masculine singular + suffix 1cs; Translation: “my name”; Notes: Indicates divine ownership or claim.
  11. עֲלֵיהֶ֑ם (ʿaleihem) – Root: על (ʿal); Form: Preposition עַל + suffix 3mp; Translation: “upon them”; Notes: Links YHWH’s name with the nations mentioned.
  12. נְאֻם־ (neʾum) – Root: נאם (naʾam); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “declaration of”; Notes: Formal prophetic speech marker.
  13. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהה/הוה (YHWH-related); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Left untranslated per instruction.
  14. עֹ֥שֶׂה (ʿoseh) – Root: עשה (ʿasah); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “the one doing”; Notes: Participial form emphasizes ongoing divine agency.
  15. זֹּֽאת (zot) – Root: זה (zeh); Form: Demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “this”; Notes: Refers to all the actions YHWH declares He will perform.
  16. פ (peh) – Root: —; Form: Masoretic section marker; Translation: —; Notes: Indicates a petuhah (section break) in the Masoretic Text.

 

This entry was posted in Amos. Bookmark the permalink.

Comments are closed.