אֶעְבְּרָה־נָּ֗א וְאֶרְאֶה֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן הָהָ֥ר הַטֹּ֛וב הַזֶּ֖ה וְהַלְּבָנֹֽון׃
Let me cross over, I pray, and see the good land that is beyond the Yarden, this good mountain, and the Levanon.’
Morphology
- אֶעְבְּרָה (eʿberah) – Root: עבר (ʿavar); Form: Qal cohortative 1st person singular; Translation: “Let me cross over”; Notes: Expresses a strong desire or request.
- נָּ֗א (na) – Root: נא (na); Form: Particle of entreaty; Translation: “please”; Notes: Adds politeness to the request.
- וְאֶרְאֶה (ve-erʾeh) – Root: ראה (raʾah); Form: Qal imperfect 1st person singular; Translation: “and see”; Notes: Indicates a request to observe.
- אֶת־הָאָ֣רֶץ (ʾet-haʾaretz) – Root: ארץ (ʾaretz); Form: Direct object marker with noun, feminine singular; Translation: “the land”; Notes: Refers to the promised land.
- הַטֹּובָ֔ה (ha-tovah) – Root: טוב (tov); Form: Definite article with adjective, feminine singular; Translation: “the good”; Notes: Describes the land.
- אֲשֶׁ֖ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a subordinate clause.
- בְּעֵ֣בֶר (be-ʿever) – Root: עבר (ʿever); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “beyond”; Notes: Refers to the far side of the Jordan.
- הַיַּרְדֵּ֑ן (ha-yarden) – Root: ירדן (yarden); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “the Jordan”; Notes: Refers to the Jordan River.
- הָהָ֥ר (ha-har) – Root: הר (har); Form: Definite article with noun, masculine singular; Translation: “the mountain”; Notes: Refers to a specific mountain.
- הַטֹּ֛וב (ha-tov) – Root: טוב (tov); Form: Definite article with adjective, masculine singular; Translation: “the good”; Notes: Describes the mountain.
- הַזֶּ֖ה (ha-zeh) – Root: זה (zeh); Form: Definite article with demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “this”; Notes: Points to a specific mountain.
- וְהַלְּבָנֹֽון (ve-hallevanon) – Root: לבנון (levanon); Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and the Lebanon”; Notes: Refers to the Lebanon mountain range.