Exodus 13:8

וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃

And you shall tell your son on that day, saying, ‘It is because of this that YHWH acted for me when I came out of Mitsrayim.’

 

Morphology

  1. וְהִגַּדְתָּ֣ (vehiggadta) – Root: נגד (n-g-d); Form: Conjunction + Verb, Hiphil, Perfect, 2ms; Translation: “And you shall tell”; Notes: Commands the recounting of the exodus to one’s son.
  2. לְבִנְךָ֔ (levinkha) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct + 2ms suffix; Translation: “To your son”; Notes: Refers to the next generation.
  3. בַּיֹּ֥ום (bayyom) – Root: יום (y-w-m); Form: Preposition + Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “On the day”; Notes: Refers to a specific time of remembrance.
  4. הַה֖וּא (hahahu) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “That”; Notes: Points to a particular day.
  5. לֵאמֹ֑ר (leʾemor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Preposition + Infinitive construct; Translation: “Saying”; Notes: Introduces the content of the statement.
  6. בַּעֲב֣וּר (baʿavur) – Root: עבר (ʿ-v-r); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct; Translation: “Because of”; Notes: Indicates the reason for the action.
  7. זֶ֗ה (zeh) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the observance or ritual.
  8. עָשָׂ֤ה (ʿasah) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “Acted”; Notes: Refers to YHWH’s deliverance.
  9. יְהוָה֙ (yhwh) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenantal name of God.
  10. לִ֔י (li) – Root: N/A; Form: Preposition + 1cs suffix; Translation: “For me”; Notes: Indicates personal deliverance.
  11. בְּצֵאתִ֖י (betzeʾti) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Preposition + Verb, Qal, Infinitive construct + 1cs suffix; Translation: “When I came out”; Notes: Refers to the exodus.
  12. מִמִּצְרָֽיִם׃ (mimmitzrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Preposition + Proper noun; Translation: “From Egypt”; Notes: Refers to the land of bondage.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.