וְעָשִׂ֕יתָ אֵ֖ת חֲצַ֣ר הַמִּשְׁכָּ֑ן לִפְאַ֣ת נֶֽגֶב־֠תֵּימָנָה קְלָעִ֨ים לֶחָצֵ֜ר שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר מֵאָ֤ה בָֽאַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ לַפֵּאָ֖ה הָאֶחָֽת׃
And you shall make the courtyard of the tabernacle on the south side, to the south: hangings for the courtyard of fine twisted linen, a hundred cubits in length for one side.
Morphology
- וְעָשִׂ֕יתָ (veʿasita) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 2ms; Translation: “And you shall make”; Notes: Command to construct the courtyard.
- אֵ֖ת (et) – Root: N/A; Form: Direct object marker; Translation: “The”; Notes: Marks the definite direct object.
- חֲצַ֣ר (ḥaẓar) – Root: חצר (ḥ-ẓ-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Courtyard”; Notes: Refers to the open area surrounding the tabernacle.
- הַמִּשְׁכָּ֑ן (hamishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The tabernacle”; Notes: Indicates the sacred dwelling place.
- לִפְאַ֣ת (lifʾat) – Root: פאה (p-ʾ-h); Form: Preposition + Noun, feminine singular construct; Translation: “For the side”; Notes: Specifies the boundary.
- נֶֽגֶב־֠תֵּימָנָה (negev-teimanah) – Root: נגב (n-g-v) / תימן (t-y-m-n); Form: Noun, masculine singular construct + directional suffix; Translation: “To the south”; Notes: Indicates the direction of the side.
- קְלָעִ֨ים (kelaʿim) – Root: קלע (q-l-ʿ); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Hangings”; Notes: Refers to the fabric panels.
- לֶחָצֵ֜ר (leḥaẓer) – Root: חצר (ḥ-ẓ-r); Form: Preposition + Noun, masculine singular; Translation: “For the courtyard”; Notes: Indicates the purpose of the hangings.
- שֵׁ֣שׁ (shesh) – Root: שש (sh-sh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Linen”; Notes: Refers to fine twisted linen.
- מָשְׁזָ֗ר (mashzar) – Root: משזר (m-sh-z-r); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “Twisted”; Notes: Describes the type of linen used.
- מֵאָ֤ה (meʾah) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Number, feminine singular; Translation: “A hundred”; Notes: Indicates the length in cubits.
- בָֽאַמָּ֙ה (baʾammah) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Preposition + Noun, feminine singular; Translation: “In cubits”; Notes: Specifies the unit of measurement.
- אֹ֔רֶךְ (ʾorek) – Root: ארך (ʾ-r-k); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Length”; Notes: Describes the dimension.
- לַפֵּאָ֖ה (lappeʾah) – Root: פאה (p-ʾ-h); Form: Preposition + Noun, feminine singular with definite article; Translation: “For the side”; Notes: Refers to the specific part of the courtyard.
- הָאֶחָֽת (haʾeḥat) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “One”; Notes: Specifies the singularity of the side.