Exodus 29:11

וְשָׁחַטְתָּ֥ אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

And you shall slaughter the bull before YHWH, at the entrance of the Tent of Meeting.

 

Morphology

  1. וְשָׁחַטְתָּ֥ (ve-shakhatta) – Root: שחט (sh-kh-t); Form: Conjunction + Verb, qal perfect, second person masculine singular; Translation: “And you shall slaughter.”
  2. אֶת־הַפָּ֖ר (et-ha-par) – Root: פר (p-r); Form: Direct object marker + Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The bull.”
  3. לִפְנֵ֣י (lifnei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition + Noun, masculine plural construct; Translation: “Before.”
  4. יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-v-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH.”
  5. פֶּ֖תַח (petach) – Root: פתח (p-t-kh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Entrance.”
  6. אֹ֥הֶל (ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Of the Tent.”
  7. מֹועֵֽד׃ (moed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Of Meeting.”

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.