וּבַמְּנֹרָ֖ה אַרְבָּעָ֣ה גְבִעִ֑ים מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים כַּפְתֹּרֶ֖יהָ וּפְרָחֶֽיהָ׃
And in the menorah, four cups shaped like almond blossoms, with its calyxes and its flowers.
Morphology
- וּבַמְּנֹרָ֖ה (u’vamenorah) – Root: נרה (n-r-h); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “And in the menorah”; Notes: Refers to the menorah, the seven-branched lampstand.
- אַרְבָּעָ֣ה (arba’ah) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Numeral, masculine singular; Translation: “Four”; Notes: Indicates the number of cups shaped like almond blossoms in the menorah.
- גְבִעִ֑ים (gevi’im) – Root: גבע (g-v-ʿ); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Cups”; Notes: Refers to the vessels that are part of the menorah’s design.
- מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים (meshukadim) – Root: שקד (sh-k-d); Form: Adjective, masculine plural; Translation: “Shaped like almonds”; Notes: Describes the almond blossom shape of the cups in the menorah.
- כַּפְתֹּרֶ֖יהָ (kaftorehah) – Root: כפתור (k-p-t-r); Form: Noun, masculine singular possessive; Translation: “Its calyx”; Notes: Refers to the bud or calyx of the almond blossom design.
- וּפְרָחֶֽיהָ (ufrachah) – Root: פרח (p-r-ḥ); Form: Noun, masculine singular possessive; Translation: “Its flowers”; Notes: Refers to the flowers or petals of the almond blossoms on the menorah.