Exodus 38:19

וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֥ם אַרְבָּעָ֖ה נְחֹ֑שֶׁת וָוֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף וְצִפּ֧וּי רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃

And their pillars were four, and their bases four, of bronze; their hooks were of silver, and the overlay of their capitals and their bands were of silver.

 

Morphology

  1. וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ (ve’amudeihem) – Root: עמד (ʿ-m-d); Form: Conjunction + noun, masculine plural construct with 3rd person plural suffix; Translation: “And their pillars”; Notes: Refers to the structural supports of the courtyard.
  2. אַרְבָּעָ֔ה (arba’ah) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “Four”; Notes: Indicates the number of pillars.
  3. וְאַדְנֵיהֶ֥ם (ve’adneihem) – Root: אדן (ʾ-d-n); Form: Conjunction + noun, masculine plural construct with 3rd person plural suffix; Translation: “And their bases”; Notes: The bases were made of bronze.
  4. אַרְבָּעָ֖ה (arba’ah) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “Four”; Notes: Repeats the count for clarity.
  5. נְחֹ֑שֶׁת (neḥoshet) – Root: נחשת (n-ḥ-sh-t); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Bronze”; Notes: Describes the material of the bases.
  6. וָוֵיהֶ֣ם (va’veihem) – Root: וו (v-v); Form: Conjunction + noun, masculine plural construct with 3rd person plural suffix; Translation: “And their hooks”; Notes: Used to secure the hangings of the courtyard.
  7. כֶּ֔סֶף (kesef) – Root: כסף (k-s-p); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Silver”; Notes: Material for the hooks.
  8. וְצִפּ֧וּי (vetzipui) – Root: צפה (ts-p-h); Form: Conjunction + noun, masculine singular construct; Translation: “And the overlay”; Notes: Refers to the decorative covering.
  9. רָאשֵׁיהֶ֛ם (rasheihem) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person plural suffix; Translation: “Their capitals”; Notes: The tops of the pillars.
  10. וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם (vaḥashuqeihem) – Root: חשק (ḥ-sh-q); Form: Conjunction + noun, masculine plural construct with 3rd person plural suffix; Translation: “And their bands”; Notes: Bands or connectors around the pillars.
  11. כָּֽסֶף (kesef) – Root: כסף (k-s-p); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Silver”; Notes: Material for the bands and overlays.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.