Exodus 39:26

פַּעֲמֹ֤ן וְרִמֹּן֙ פַּעֲמֹ֣ן וְרִמֹּ֔ן עַל־שׁוּלֵ֥י הַמְּעִ֖יל סָבִ֑יב לְשָׁרֵ֕ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃

A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, on the hem of the robe all around, for serving, as YHWH commanded Moshe.

 

Morphology

  1. פַּעֲמֹ֤ן (paʿamon) – Root: פעמון (p-ʿ-m-n); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “A bell.”
  2. וְרִמֹּן֙ (verimmon) – Root: רמון (r-m-n); Form: Conjunction + noun, masculine singular absolute; Translation: “And a pomegranate.”
  3. פַּעֲמֹ֣ן (paʿamon) – Root: פעמון (p-ʿ-m-n); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “A bell.”
  4. וְרִמֹּ֔ן (verimmon) – Root: רמון (r-m-n); Form: Conjunction + noun, masculine singular absolute; Translation: “And a pomegranate.”
  5. עַל־שׁוּלֵ֥י (ʿal-shulei) – Root: שול (sh-w-l); Form: Preposition + noun, masculine plural construct; Translation: “On the hem of.”
  6. הַמְּעִ֖יל (hameʿil) – Root: מעיל (m-ʿ-y-l); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The robe.”
  7. סָבִ֑יב (saviv) – Root: סבב (s-v-v); Form: Adverb; Translation: “All around.”
  8. לְשָׁרֵ֕ת (lesharet) – Root: שרת (sh-r-t); Form: Preposition + Piel infinitive construct; Translation: “For serving.”
  9. כַאֲשֶׁ֛ר (kaʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction; Translation: “As.”
  10. צִוָּ֥ה (tsivvah) – Root: צוה (ts-w-h); Form: Piel perfect, 3rd person masculine singular; Translation: “He commanded.”
  11. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (Y-H-W-H); Form: Proper noun; Translation: “YHWH.”
  12. אֶת־מֹשֶֽׁה (et-Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Moshe.”

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.