וְאֵת֙ מִזְבַּ֣ח הַזָּהָ֔ב וְאֵת֙ שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְאֵ֖ת קְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֑ים וְאֵ֕ת מָסַ֖ךְ פֶּ֥תַח הָאֹֽהֶל׃
The golden altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the screen for the entrance of the tent.
Morphology
- וְאֵת֙ (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And (no translation).”
- מִזְבַּ֣ח (mizbeach) – Root: זבח (z-v-ḥ); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Altar.”
- הַזָּהָ֔ב (hazahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The gold.”
- וְאֵת֙ (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And (no translation).”
- שֶׁ֣מֶן (shemen) – Root: שמן (sh-m-n); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Oil.”
- הַמִּשְׁחָ֔ה (hamishchah) – Root: משח (m-sh-ḥ); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “The anointing.”
- וְאֵ֖ת (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And (no translation).”
- קְטֹ֣רֶת (ketoret) – Root: קטור (q-t-r); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “Incense.”
- הַסַּמִּ֑ים (hasamim) – Root: סמם (s-m-m); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “The spices.”
- וְאֵ֕ת (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And (no translation).”
- מָסַ֖ךְ (masach) – Root: מסך (m-s-k); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Screen.”
- פֶּ֥תַח (petach) – Root: פתח (p-t-ḥ); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Entrance of.”
- הָאֹֽהֶל (haohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The tent.”