בְּיֹום־הַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֹׁ֖ון בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ תָּקִ֕ים אֶת־מִשְׁכַּ֖ן אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
On the first day of the first month, you shall set up the Tabernacle, the Tent of Meeting.
Morphology
- בְּיֹום־ (beyom) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, masculine singular construct with preposition בְּ; Translation: “On the day of.”
- הַחֹ֥דֶשׁ (hachodesh) – Root: חדש (ḥ-d-sh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The month.”
- הָרִאשֹׁ֖ון (harishon) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “The first.”
- בְּאֶחָ֣ד (beʾechad) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Numeral, masculine singular with preposition בְּ; Translation: “On the first.”
- לַחֹ֑דֶשׁ (lachodesh) – Root: חדש (ḥ-d-sh); Form: Noun, masculine singular construct with ל; Translation: “Of the month.”
- תָּקִ֕ים (taqim) – Root: קום (q-w-m); Form: Verb, Hiphil imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You shall set up.”
- אֶת־ (ʾet) – Root: None; Form: Direct object marker; Translation: (Not translated).
- מִשְׁכַּ֖ן (mishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Tabernacle.”
- אֹ֥הֶל (ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Tent of.”
- מֹועֵֽד׃ (moʿed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Meeting.”