Exodus 9:24

וַיְהִ֣י בָרָ֔ד וְאֵ֕שׁ מִתְלַקַּ֖חַת בְּתֹ֣וךְ הַבָּרָ֑ד כָּבֵ֣ד מְאֹ֔ד אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הָיָ֤ה כָמֹ֨הוּ֙ בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מֵאָ֖ז הָיְתָ֥ה לְגֹֽוי׃

And there was hail, and fire flashing continually in the midst of the hail, very heavy, such as had not been in all the land of Mitsrayim since it became a nation.

 

Morphology

  1. וַיְהִ֣י (vayehi) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And there was”; Notes: Indicates the existence of hail.
  2. בָרָ֔ד (barad) – Root: ברד (b-r-d); Form: Noun, ms; Translation: “Hail”; Notes: Refers to a destructive weather phenomenon.
  3. וְאֵ֕שׁ (veʾesh) – Root: אש (ʾ-ʾ-sh); Form: Noun, fs with conjunction; Translation: “And fire”; Notes: Suggests a supernatural occurrence with hail.
  4. מִתְלַקַּ֖חַת (mitlaqqahat) – Root: להק (l-q-ḥ); Form: Verb, Hitpael, Participle, fs; Translation: “Flashing continually”; Notes: Describes the active state of the fire.
  5. בְּתֹ֣וךְ (bətokh) – Root: תוך (t-w-k); Form: Preposition + Noun, ms; Translation: “In the midst of”; Notes: Indicates the location of the fire.
  6. הַבָּרָ֑ד (habarad) – Root: ברד (b-r-d); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “The hail”; Notes: Refers back to the phenomenon already described.
  7. כָּבֵ֣ד (kaved) – Root: כבד (k-b-d); Form: Adjective, ms; Translation: “Very heavy”; Notes: Describes the intensity of the hail.
  8. מְאֹ֔ד (meʾod) – Root: מאד (m-ʾ-d); Form: Adverb; Translation: “Exceedingly”; Notes: Intensifies the adjective “heavy.”
  9. אֲ֠שֶׁר (ʾasher) – Root: N/A; Form: Relative Pronoun; Translation: “Such as”; Notes: Introduces a comparison.
  10. לֹֽא־הָיָ֤ה (lo-hayah) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms with negative particle; Translation: “Had not been”; Notes: Denies the prior existence of a similar event.
  11. כָמֹ֨הוּ֙ (kamohu) – Root: כמו (k-m-w); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “Like it”; Notes: Refers to the hail described.
  12. בְּכָל־אֶ֣רֶץ (bəchol-eretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Preposition + Noun, fs construct; Translation: “In all the land of”; Notes: Specifies the extent.
  13. מִצְרַ֔יִם (Mitsrayim) – Root: N/A; Form: Proper Noun; Translation: “Egypt”; Notes: Refers to the geographic region affected.
  14. מֵאָ֖ז (meʾaz) – Root: אז (ʾ-z); Form: Preposition + Adverb; Translation: “Since”; Notes: Indicates the starting point of comparison.
  15. הָיְתָ֥ה (hayetah) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 3fs; Translation: “It became”; Notes: Refers to the nation of Egypt.
  16. לְגֹֽוי (legoy) – Root: גוי (g-w-y); Form: Preposition + Noun, ms; Translation: “A nation”; Notes: Indicates the formation of Egypt as a nation.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.