לָכֵן֙ הָֽרֹעִ֔ים שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָֽה׃
Therefore, O shepherds, hear the word of YHWH.
Morphology
- לָכֵן (lakhen) – Root: כן (ken); Form: Preposition לְ + adverb; Translation: “therefore”; Notes: Marks the logical consequence of the preceding divine accusation.
- הָרֹעִים (ha-roʿim) – Root: רעָה (raʿah); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the shepherds”; Notes: Refers to the leaders or rulers of Yisraʾel, addressed collectively.
- שִׁמְעוּ (shimʿu) – Root: שׁמע (shamaʿ); Form: Qal imperative 2nd person masculine plural; Translation: “hear”; Notes: Command of attention and obedience to divine revelation.
- דְּבַר־יְהוָה (devar-YHWH) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct + proper divine name; Translation: “the word of YHWH”; Notes: Standard prophetic formula introducing the message that follows; the phrase stresses divine authority.