וַיִּשְׁלַ֣ח יַעֲקֹ֔ב וַיִּקְרָ֖א לְרָחֵ֣ל וּלְלֵאָ֑ה הַשָּׂדֶ֖ה אֶל־צֹאנֹֽו׃
And Ya’aqov sent and called Rachel and Leʾa to the field to his flock.
Morphology
- וַיִּשְׁלַ֣ח (va-yish-lákh) – Root: שלח (sha-lakh); Form: *Wayyiqtol*, 3ms; Translation: “And he sent”
- יַעֲקֹ֔ב (ya-a-qṓv) – Proper noun; Translation: “Jacob”
- וַיִּקְרָ֖א (va-yik-rá) – Root: קרא (qa-ra); Form: *Wayyiqtol*, 3ms; Translation: “and he called”
- לְרָחֵ֣ל (lə-ra-chél) – Root: רחל (ra-chel); Form: preposition with proper noun; Translation: “to Rachel”
- וּלְלֵאָ֑ה (u-lə-lé-ah) – Root: לאה (le-ah); Form: preposition with proper noun; Translation: “and to Leah”
- הַשָּׂדֶ֖ה (has-sá-deh) – Root: שדה (sa-deh); Form: noun, ms; Translation: “the field”
- אֶל־צֹאנֹֽו׃ (el-tso-nó) – Root: צאן (tson); Form: noun, fs with 3ms suffix; Translation: “to his flock”