וַיָּ֥לֶן שָׁ֖ם בַּלַּ֣יְלָה הַה֑וּא וַיִּקַּ֞ח מִן־הַבָּ֧א בְיָדֹ֛ו מִנְחָ֖ה לְעֵשָׂ֥ו אָחִֽיו׃
And he stayed there that night, and he took from what came to his hand a gift for Esau, his brother.
Morphology
- וַיָּ֥לֶן (va-ya-len) – Root: לון (lun); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “And he stayed”
- שָׁ֖ם (sham) – Root: שם (sham); Form: adverb; Translation: “there”
- בַּלַּ֣יְלָה (ba-lai-la) – Root: ליל (lai-la); Form: noun, ms with definite article; Translation: “the night”
- הַה֑וּא (ha-hu) – Root: הוא (hu); Form: demonstrative pronoun, ms; Translation: “that”
- וַיִּקַּ֞ח (va-yik-kach) – Root: לקח (la-kach); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “and he took”
- מִן־הַבָּ֧א (min-ha-ba) – Root: בוא (bo); Form: participle, ms with preposition; Translation: “from what came”
- בְיָדֹ֛ו (bə-ya-dov) – Root: יד (yad); Form: noun, fs construct with 3ms suffix; Translation: “in his hand”
- מִנְחָ֖ה (min-cha) – Root: מנח (min-cha); Form: noun, fs; Translation: “a gift”
- לְעֵשָׂ֥ו (lə-e-sav) – Root: עשו (e-sav); Form: proper noun, ms; Translation: “for Esau”
- אָחִֽיו׃ (a-chiv) – Root: אח (ach); Form: noun, ms with 3ms suffix; Translation: “his brother”