וַיֵּלְכ֖וּ אֶחָ֑יו לִרְעֹ֛ות אֶׄתׄ־צֹ֥אן אֲבִיהֶ֖ם בִּשְׁכֶֽם׃
And his brothers went to pasture their father’s flock in Shekhem.
Morphology
- וַיֵּלְכ֖וּ (va-ye-le-khu) – Root: הלך (ha-lakh); Form: Qal, imperfect, 3mp with vav-consecutive; Translation: “and they went”
- אֶחָ֑יו (e-kha-v) – Root: אח (aḥ); Form: noun, mp with 3ms suffix; Translation: “his brothers”
- לִרְעֹ֛ות (lir-ot) – Root: רעה (ra-ah); Form: Qal, infinitive construct; Translation: “to pasture”
- אֶׄתׄ־צֹ֥אן (et-tzon) – Root: צאן (tzon); Form: noun, fs; Translation: “the flock of”
- אֲבִיהֶ֖ם (a-vi-hem) – Root: אב (av); Form: noun, ms with 3mp suffix; Translation: “their father”
- בִּשְׁכֶֽם (bi-she-khem) – Root: שכם (she-khem); Form: noun, proper noun with preposition; Translation: “in Shekhem”