בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶֽהְיֶה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים לְכֹ֖ל מִשְׁפְּחֹ֣ות יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃ ס
“At that time,” declares YHWH, “I will be for a God to all the clans of Yisraʾel, and they shall be for Me for a people.”
Morphology
- בָּעֵת (ba-ʿēt) – Root: עת; Form: Preposition בְּ + definite noun feminine singular; Translation: “At the time”; Notes: Temporal phrase indicating a specific moment.
- הַהִיא (ha-hîʾ) – Root: הוא; Form: Definite article + demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “that”; Notes: Specifies a definite, previously mentioned or future time.
- נְאֻם־יְהוָה (neʾum-YHWH) – Root: נאם; Form: Noun masculine singular construct + proper noun; Translation: “declares YHWH”; Notes: Prophetic formula marking direct divine speech.
- אֶֽהְיֶה (ʾehyeh) – Root: היה; Form: Qal imperfect 1st person singular; Translation: “I will be”; Notes: Indicates a future state or role.
- לֵאלֹהִים (le-ʾelohim) – Root: אלה; Form: Preposition לְ + noun masculine plural (plural of majesty); Translation: “for a God”; Notes: Covenant formula indicating relationship.
- לְכֹל (le-kol) – Root: כל; Form: Preposition לְ + noun masculine singular in construct; Translation: “to all”; Notes: Universal scope within the covenant context.
- מִשְׁפְּחֹות (mishpeḥot) – Root: שׁפחה; Form: Noun feminine plural; Translation: “clans”; Notes: Social family units within Yisraʾel.
- יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) – Root: ישראל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the covenant people descended from Jacob.
- וְהֵמָּה (ve-hemmah) – Root: המה; Form: Conjunction וְ + independent pronoun masculine plural; Translation: “and they”; Notes: Subject of the following verb clause.
- יִהְיוּ (yihyu) – Root: היה; Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “shall be”; Notes: Future state of identity or relationship.
- לִי (li) – Root: אני; Form: Preposition לְ + first person singular suffix; Translation: “to Me”; Notes: Marks personal belonging or relationship to YHWH.
- לְעָם (le-ʿam) – Root: עם; Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “for a people”; Notes: Denotes covenantal identity under YHWH.