Jeremiah 33:11

קֹ֣ול שָׂשֹׂ֞ון וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֗ה קֹ֣ול חָתָן֮ וְקֹ֣ול כַּלָּה֒ קֹ֣ול אֹמְרִ֡ים הֹודוּ֩ אֶת־יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות כִּֽי־טֹ֤וב יְהוָה֙ כִּֽי־לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּ֔ו מְבִאִ֥ים תֹּודָ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־אָשִׁ֧יב אֶת־שְׁבוּת־הָאָ֛רֶץ כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס

a voice of joy and a voice of gladness, a voice of the groom and a voice of the bride, the voice of those saying, “Give thanks to YHWH of Hosts, for YHWH is good, for His lovingkindness is everlasting,” those bringing thanksgiving into the House of YHWH. For I will restore the captivity of the land as at the first,’ declares YHWH.

 

Morphology

  1. קֹ֣ול (qol) – Root: קול (qol); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “voice of”; Notes: Repeated multiple times to emphasize the return of celebratory sound.
  2. שָׂשֹׂ֞ון (sason) – Root: שׂושׂ (sus); Form: Noun masculine singular; Translation: “joy”; Notes: Strong term for jubilation and rejoicing.
  3. שִׂמְחָ֗ה (simḥah) – Root: שמח (samach); Form: Noun feminine singular; Translation: “gladness”; Notes: Often paired with *sason* to express full rejoicing.
  4. חָתָן (ḥatan) – Root: חתן (ḥatan); Form: Noun masculine singular; Translation: “groom”; Notes: Symbol of restoration of normal life and festivity.
  5. כַּלָּה (kallah) – Root: כלה (kallah); Form: Noun feminine singular; Translation: “bride”; Notes: Complements *ḥatan* in the joy of marriage.
  6. אֹמְרִ֡ים (ʾomrim) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal participle masculine plural; Translation: “those saying”; Notes: Active participants in thanksgiving declaration.
  7. הֹודוּ֩ (hodu) – Root: ידה (yadah); Form: Hiphil imperative masculine plural; Translation: “Give thanks!”; Notes: Call to praise directed toward YHWH.
  8. אֶת־יְהוָ֨ה (et-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Definite direct object marker + proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The One to whom praise is due.
  9. צְבָאֹ֜ות (tsevaʾot) – Root: צבא (tsavaʾ); Form: Plural noun feminine construct; Translation: “of Hosts”; Notes: Military epithet of YHWH, expressing sovereignty over armies.
  10. כִּֽי־טֹ֤וב (ki-tov) – Root: טוב (tov); Form: Conjunction + adjective masculine singular; Translation: “for [He is] good”; Notes: A standard phrase in praise formulas.
  11. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: הוה (hwh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Repetition reinforces focus on divine beneficence.
  12. כִּֽי־לְעֹולָ֣ם (ki-leʿolam) – Root: עולם (ʿolam); Form: Conjunction + preposition + noun masculine singular; Translation: “for forever”; Notes: Indicates eternality of YHWH’s covenantal qualities.
  13. חַסְדֹּ֔ו (ḥasdo) – Root: חסד (ḥesed); Form: Noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His lovingkindness”; Notes: Central theological term for YHWH’s covenant mercy.
  14. מְבִאִ֥ים (meviʾim) – Root: בוא (bo); Form: Hiphil participle masculine plural; Translation: “those bringing”; Notes: Active verb for entering or offering into a sacred space.
  15. תֹּודָ֖ה (todah) – Root: ידה (yadah); Form: Noun feminine singular; Translation: “thanksgiving”; Notes: A sacrificial offering or vocal praise of gratitude.
  16. בֵּ֣ית יְהוָ֑ה (beit YHWH) – Root: בית (bayit); Form: Construct noun masculine singular + proper noun; Translation: “House of YHWH”; Notes: Refers to the restored Temple in Yerushalayim.
  17. כִּֽי־אָשִׁ֧יב (ki-ashiv) – Root: שוב (shuv); Form: Conjunction + Hiphil imperfect 1st person singular; Translation: “for I will restore”; Notes: Future promise from YHWH to reverse exile.
  18. אֶת־שְׁבוּת־הָאָ֛רֶץ (et-shevut ha-aretz) – Root: שבה (shavah); Form: Definite direct object marker + construct noun feminine + definite noun; Translation: “the captivity of the land”; Notes: Refers to national restoration.
  19. כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה (ke-varishonah) – Root: ראשׁון (rishon); Form: Preposition כְּ + adverbial feminine form; Translation: “as at the first”; Notes: Restoration to a former state of blessing.
  20. אָמַ֥ר (amar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Standard prophetic conclusion formula.
  21. יְהוָֽה (YHWH) – Root: הוה (hwh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Divine speaker affirming the promise.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.