Joshua 3:5

וַיֹּ֧אמֶר יְהֹושֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַעֲשֶׂ֧ה יְהוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֹֽות׃

And Yehoshua said to the people, “Sanctify yourselves, for tomorrow YHWH will do wonders among you.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֧אמֶר (vayyōmer) – Root: א־מ־ר (to say); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”.
  2. יְהֹושֻׁ֛עַ (Yĕhōšūaʿ) – Root: יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshua); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”.
  3. אֶל־הָעָ֖ם (ʾel-hāʿām) – Root: עַם (people); Form: Preposition אֶל־ (to) + noun masculine singular with definite article; Translation: “to the people”.
  4. הִתְקַדָּ֑שׁוּ (hitqaddašū) – Root: ק־ד־שׁ (to be holy, sanctify); Form: Hitpaʿel imperative 2nd person masculine plural; Translation: “Sanctify yourselves”.
  5. כִּ֣י (kī) – Root: כִּי (for, because); Form: Conjunction; Translation: “for”.
  6. מָחָ֗ר (māḥār) – Root: מָחָר (tomorrow); Form: Noun masculine singular; Translation: “tomorrow”.
  7. יַעֲשֶׂ֧ה (yaʿăśeh) – Root: ע־שׂ־ה (to do, make); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He will do”.
  8. יְהוָ֛ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH, the Divine Name); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”.
  9. בְּקִרְבְּכֶ֖ם (bĕqirbĕkhem) – Root: ק־ר־ב (midst); Form: Noun masculine singular with preposition בְּ (in) and 2nd person masculine plural suffix; Translation: “among you”.
  10. נִפְלָאֹֽות׃ (niflāʾōt) – Root: פ־ל־א (to be wonderful, marvelous); Form: Noun feminine plural; Translation: “wonders”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.