אִם־עֹלָ֤ה קָרְבָּנֹו֙ מִן־הַבָּקָ֔ר זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶ֑נּוּ אֶל־֝פֶּתַח אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ יַקְרִ֣יב אֹתֹ֔ו לִרְצֹנֹ֖ו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
If his offering is a burnt offering from the cattle, a male without blemish, he shall bring it to the entrance of the Tent of Meeting. He shall bring it willingly before YHWH.
Morphology
- אִם־ (im) – Root: אם (ʾ-m); Form: Conjunction; Translation: “If.”
- עֹלָ֤ה (olah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Burnt offering.”
- קָרְבָּנֹו֙ (qorbano) – Root: קרב (q-r-v); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His offering.”
- מִן־ (min) – Root: מן (m-n); Form: Preposition; Translation: “From.”
- הַבָּקָ֔ר (ha-baqar) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The cattle.”
- זָכָ֥ר (zakhar) – Root: זכר (z-kh-r); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “A male.”
- תָּמִ֖ים (tamim) – Root: תמם (t-m-m); Form: Adjective, masculine singular absolute; Translation: “Without blemish.”
- יַקְרִיבֶ֑נּוּ (yaqrivennu) – Root: קרב (q-r-v); Form: Verb, Hifil imperfect 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “He shall bring it.”
- אֶל־֝ (el) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition; Translation: “To.”
- פֶּתַח (petach) – Root: פתח (p-t-kh); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “The entrance.”
- אֹ֤הֶל (ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Tent of.”
- מֹועֵד֙ (mo’ed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Meeting.”
- יַקְרִ֣יב (yaqriv) – Root: קרב (q-r-v); Form: Verb, Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He shall bring.”
- אֹתֹ֔ו (oto) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “It.”
- לִרְצֹנֹ֖ו (lirtzono) – Root: רצה (r-tz-h); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “Willingly.”
- לִפְנֵ֥י (lifnei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition; Translation: “Before.”
- יְהוָֽה (YHWH) – Root: Tetragrammaton; Form: Proper noun; Translation: “YHWH.”