Leviticus 14:6

אֶת־הַצִּפֹּ֤ר הַֽחַיָּה֙ יִקַּ֣ח אֹתָ֔הּ וְאֶת־עֵ֥ץ הָאֶ֛רֶז וְאֶת־שְׁנִ֥י הַתֹּולַ֖עַת וְאֶת־הָאֵזֹ֑ב וְטָבַ֨ל אֹותָ֜ם וְאֵ֣ת הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּ֗ה בְּדַם֙ הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחֻטָ֔ה עַ֖ל הַמַּ֥יִם הַֽחַיִּֽים׃

He shall take the living bird, along with the cedar wood, the scarlet yarn, and the hyssop, and dip them along with the living bird in the blood of the bird that was slaughtered over the living water.

 

Morphology

  1. אֶת־הַצִּפֹּ֤ר (et-hatsippor) – Root: צפר (ts-p-r); Form: Direct object marker + noun, fs definite; Translation: “The bird”; Notes: Refers to the living bird.
  2. הַֽחַיָּה֙ (hachayyah) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Adjective, fs definite; Translation: “The living”; Notes: Indicates the bird still alive.
  3. יִקַּ֣ח (yiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3ms; Translation: “He shall take”; Notes: Refers to the priest performing the ritual.
  4. אֹתָ֔הּ (otah) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, 3fs; Translation: “Her”; Notes: Refers to the living bird.
  5. וְאֶת־עֵ֥ץ (ve’et-etz) – Root: עץ (ʿ-ts); Form: Conjunction + noun, ms definite; Translation: “And the wood”; Notes: Refers to the cedar wood.
  6. הָאֶ֛רֶז (ha’erez) – Root: ארז (ʾ-r-z); Form: Noun, ms definite; Translation: “The cedar”; Notes: Indicates the type of wood.
  7. וְאֶת־שְׁנִ֥י (ve’et-sheni) – Root: שני (sh-n-y); Form: Conjunction + noun, ms construct; Translation: “And the scarlet”; Notes: Refers to the scarlet thread.
  8. הַתֹּולַ֖עַת (hatolaʿat) – Root: תולע (t-w-l-ʿ); Form: Noun, fs definite; Translation: “Thread”; Notes: Indicates dyed yarn or thread.
  9. וְאֶת־הָאֵזֹ֑ב (ve’et-ha’ezov) – Root: אזוב (ʾ-z-v); Form: Conjunction + noun, ms definite; Translation: “And the hyssop”; Notes: Refers to a plant used for purification.
  10. וְטָבַ֨ל (vetaval) – Root: טבל (ṭ-b-l); Form: Conjunction + verb, Qal, perfect, 3ms; Translation: “And he shall dip”; Notes: Action performed with the listed items.
  11. אֹותָ֜ם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, 3mp; Translation: “Them”; Notes: Refers to the items being dipped.
  12. וְאֵ֣ת (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And”; Notes: Marks the living bird.
  13. הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּ֗ה (hatsippor hachayyah) – Root: צפר (ts-p-r) + חיה (ḥ-y-h); Form: Noun + adjective, fs definite; Translation: “The living bird”; Notes: The subject of the action.
  14. בְּדַם֙ (bedam) – Root: דם (d-m); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “In the blood”; Notes: Describes the dipping substance.
  15. הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחֻטָ֔ה (hatsippor hashchutah) – Root: צפר (ts-p-r) + שחט (sh-ḥ-t); Form: Noun + participle, fs definite; Translation: “The slaughtered bird”; Notes: Specifies the source of the blood.
  16. עַ֖ל (ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “Over”; Notes: Indicates placement.
  17. הַמַּ֥יִם (hamayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Noun, mp definite; Translation: “The water”; Notes: Refers to the living water.
  18. הַֽחַיִּֽים׃ (hachayyim) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Adjective, mp definite; Translation: “Living”; Notes: Describes the ritual water.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.