Leviticus 23:6

וּבַחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יֹום֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֔ה חַ֥ג הַמַּצֹּ֖ות לַיהוָ֑ה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים מַצֹּ֥ות תֹּאכֵֽלוּ׃

And on the fifteenth day of this month is the Feast of Unleavened Bread to YHWH; for seven days you shall eat unleavened bread.

 

Morphology

  1. וּבַחֲמִשָּׁ֨ה (u-vaḥamishah) – Root: חמשׁ (ḥ-m-sh); Form: Conjunction ו with preposition ב and masculine number; Translation: “And on the fifteenth”; Notes: Indicates the specific day of the month.
  2. עָשָׂ֥ר (asar) – Root: עשר (ʿ-s-r); Form: Masculine number; Translation: “Fifteen”; Notes: Completes the date with the previous word.
  3. יֹום֙ (yom) – Root: יום (y-w-m); Form: Masculine singular noun; Translation: “Day”; Notes: Specifies the unit of time.
  4. לַחֹ֣דֶשׁ (la-ḥodesh) – Root: חדשׁ (ḥ-d-sh); Form: Preposition ל with masculine singular noun; Translation: “Of the month”; Notes: Refers to the specified time period.
  5. הַזֶּ֔ה (ha-zeh) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “This”; Notes: Points to the current month.
  6. חַ֥ג (ḥag) – Root: חג (ḥ-g); Form: Masculine singular noun; Translation: “Feast”; Notes: Denotes a religious festival.
  7. הַמַּצֹּ֖ות (ha-matzot) – Root: מצה (m-ṣ-h); Form: Definite feminine plural noun; Translation: “Of unleavened bread”; Notes: Refers to the type of bread used in the feast.
  8. לַיהוָ֑ה (la-YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Preposition ל with divine name; Translation: “To YHWH”; Notes: Indicates the festival’s dedication to God.
  9. שִׁבְעַ֥ת (shivʿat) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Masculine construct number; Translation: “Seven”; Notes: Refers to the duration of the feast.
  10. יָמִ֖ים (yamim) – Root: יום (y-w-m); Form: Masculine plural noun; Translation: “Days”; Notes: Specifies the period of time.
  11. מַצֹּ֥ות (matzot) – Root: מצה (m-ṣ-h); Form: Feminine plural noun; Translation: “Unleavened bread”; Notes: Indicates the type of food consumed.
  12. תֹּאכֵֽלוּ׃ (toʾkhelu) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You shall eat”; Notes: Refers to the commanded action.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.