Numbers 12:10

וְהֶעָנָ֗ן סָ֚ר מֵעַ֣ל הָאֹ֔הֶל וְהִנֵּ֥ה מִרְיָ֖ם מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג וַיִּ֧פֶן אַהֲרֹ֛ן אֶל־מִרְיָ֖ם וְהִנֵּ֥ה מְצֹרָֽעַת׃

And the cloud departed from above the tent, and behold, Miryam was leprous, as white as snow. And Aharon turned to Miryam, and behold, she was leprous.

 

Morphology

  1. וְהֶעָנָ֗ן (ve-haʿanan) – Root: ענן (ʿ-n-n); Form: Conjunction + noun, singular masculine; Translation: “And the cloud”; Notes: Refers to the visible manifestation of YHWH’s presence.
  2. סָ֚ר (sar) – Root: סור (s-w-r); Form: Qal perfect, 3rd person singular masculine; Translation: “Departed”; Notes: Indicates the removal of YHWH’s presence.
  3. מֵעַ֣ל (me-ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “From above”; Notes: Specifies the position of the cloud.
  4. הָאֹ֔הֶל (ha-ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Definite article + noun, singular masculine; Translation: “The tent”; Notes: Refers to the Tent of Meeting.
  5. וְהִנֵּ֥ה (ve-hinneh) – Root: הנה (h-n-h); Form: Interjection; Translation: “And behold”; Notes: Introduces an unexpected event.
  6. מִרְיָ֖ם (Miryam) – Root: מרי (m-r-y); Form: Proper noun; Translation: “Miryam”; Notes: Scholarly transliteration of the name.
  7. מְצֹרַ֣עַת (metsoraʿat) – Root: צרע (ṣ-r-ʿ); Form: Participle feminine singular; Translation: “Leprous”; Notes: Indicates a severe skin disease, often a sign of divine judgment.
  8. כַּשָּׁ֑לֶג (ka-shaleg) – Root: שלג (š-l-g); Form: Preposition + noun, singular masculine; Translation: “As white as snow”; Notes: Describes the appearance of her leprous condition.
  9. וַיִּ֧פֶן (va-yifen) – Root: פנה (p-n-h); Form: Qal imperfect, 3rd person singular masculine; Translation: “And he turned”; Notes: Refers to Aharon’s reaction.
  10. אַהֲרֹ֛ן (Aharon) – Root: אהר (ʾ-h-r); Form: Proper noun; Translation: “Aharon”; Notes: Scholarly transliteration of the name.
  11. אֶל־מִרְיָ֖ם (el-Miryam) – Root: אל (ʾ-l) + מרי (m-r-y); Form: Preposition + proper noun; Translation: “To Miryam”; Notes: Indicates the direction of Aharon’s gaze.
  12. וְהִנֵּ֥ה (ve-hinneh) – Root: הנה (h-n-h); Form: Interjection; Translation: “And behold”; Notes: Repeated for emphasis.
  13. מְצֹרָֽעַת (metsoraʿat) – Root: צרע (ṣ-r-ʿ); Form: Participle feminine singular; Translation: “Leprous”; Notes: Reinforces the severity of her condition.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.